惟妙惟肖 sehr lebensecht
Explanation
形容描写或模仿得非常逼真。
beschreibt oder imitiert etwas sehr lebensecht.
Origin Story
在一个偏僻的山村里,住着一位年迈的木匠老李。他一生致力于木雕艺术,技艺超群,作品栩栩如生。老李有一位天赋异禀的孙子,名叫小强。小强自小耳濡目染,对木雕产生了浓厚的兴趣。他常常在爷爷身边观看,认真学习,并尝试自己动手雕刻。起初,小强的作品粗糙不堪,但他从不气馁,坚持不懈地练习。渐渐地,小强的技艺突飞猛进,他雕刻的人物惟妙惟肖,神态各异,衣着纹理清晰可见,就连细微的表情和动作也刻画得入木三分,堪称鬼斧神工。老李欣慰地看到孙子继承了自己的衣钵,并青出于蓝而胜于蓝。小强的作品很快名扬四方,吸引了众多收藏家和爱好者慕名而来。许多人赞叹他的作品惟妙惟肖,如同活人一般。小强谦逊地说:"这是爷爷教得好,我还要继续努力,精益求精。"
In einem abgelegenen Bergdorf lebte ein alter Schreiner namens Li. Sein ganzes Leben widmete er sich der Holzschnitzkunst. Er war ein Meister seines Fachs und seine Werke waren lebensecht. Li hatte einen begabten Enkel namens Xiaoqiang. Xiaoqiang wuchs mit der Kunst auf und entwickelte eine große Leidenschaft für Holzschnitzereien. Er beobachtete seinen Großvater oft sorgfältig und lernte von ihm. Mit der Zeit verbesserte sich Xiaoqiangs Können rapide. Seine geschnitzten Figuren waren sehr lebensecht, mit unterschiedlichen Gesichtsausdrücken und Kleidung. Sogar die kleinsten Gesichtszüge und Bewegungen wurden detailgetreu wiedergegeben, ein wahres Meisterwerk. Li freute sich zu sehen, wie sein Enkel sein Erbe antrat und sogar noch besser wurde als er selbst. Bald waren Xiaoqiangs Werke weit über die Dörfer hinaus bekannt und zogen viele Sammler und Liebhaber an. Viele bewunderten die lebensechten Werke, die fast wie lebendig wirkten. Xiaoqiang antwortete bescheiden: "Das ist meinem Großvater zu verdanken. Ich werde weiterhin hart arbeiten und mich weiter verbessern. "
Usage
用于形容模仿或描写的逼真程度。
Wird verwendet, um den Realismus von Imitationen oder Beschreibungen zu beschreiben.
Examples
-
他模仿得惟妙惟肖,让人叹为观止。
ta momfang de wei miao wei xiao, rang ren tan wei guanzhi.
Seine Nachahmung war sehr lebensecht, sie brachte einen zum Staunen.
-
这位演员的表演惟妙惟肖,赢得了观众的热烈掌声。
zhe wei yanyuande biaoyan wei miao wei xiao, yingle le guanzhong de reliep zhangsheng.
Der Auftritt dieses Schauspielers war sehr lebensecht und wurde mit stürmischem Applaus vom Publikum belohnt.