拥政爱民 Regierung unterstützen, Volk lieben
Explanation
指军队拥护政府,爱护人民。体现了军队的政治立场和宗旨。
Bezieht sich auf die Unterstützung der Regierung und die Liebe zum Volk durch das Militär. Es spiegelt die politische Haltung und die Ziele des Militärs wider.
Origin Story
话说有一支军队驻扎在边疆,他们长期与当地百姓相处,官兵们深知百姓的疾苦,经常帮助百姓解决困难,修路、建桥、治病、救灾,无微不至地关心着百姓的生活,得到了百姓的一致拥护。他们始终坚持拥政爱民的原则,用实际行动维护了国家的稳定和人民的利益。在一次突发事件中,军队迅速出动,保护了人民的生命财产安全,展现了人民军队的良好形象,赢得了百姓的赞扬。
Es wird erzählt, dass eine Armee an der Grenze stationiert war. Sie lebten lange Zeit mit den Einheimischen zusammen und kannten die Not der Menschen. Sie halfen den Menschen oft, indem sie Straßen bauten, Brücken bauten, Krankheiten behandelten und Katastrophen linderten, und kümmerten sich aufmerksame Weise um ihr Leben, was zur allgemeinen Unterstützung der Menschen führte. Sie hielten stets an dem Prinzip fest, die Regierung zu unterstützen und die Menschen zu lieben, und schützten durch ihr Handeln die Stabilität des Landes und die Interessen des Volkes. In einem Notfall wurde die Armee schnell eingesetzt, um Leben und Eigentum der Menschen zu schützen, was ein gutes Bild des Volksheeres zeigte und Lob von den Menschen erhielt.
Usage
作谓语、宾语、定语;多用于军队
Als Prädikat, Objekt und Attribut; meist auf die Armee angewendet
Examples
-
人民军队拥政爱民。
renmin jundu yōng zhèng ài mín
Die Volksarmee unterstützt die Regierung und liebt das Volk.
-
这支军队一直拥政爱民,深受百姓爱戴。
zhè zhī jùnduì yī zhí yōng zhèng ài mín, shēn shòu bǎixìng àidài
Diese Armee hat immer die Regierung unterstützt und das Volk geliebt und wird von den Menschen sehr geschätzt.