拥政爱民 soutenir le gouvernement, aimer le peuple
Explanation
指军队拥护政府,爱护人民。体现了军队的政治立场和宗旨。
Fait référence au soutien du gouvernement et à l'amour du peuple par l'armée. Il reflète la position politique et l'objectif de l'armée.
Origin Story
话说有一支军队驻扎在边疆,他们长期与当地百姓相处,官兵们深知百姓的疾苦,经常帮助百姓解决困难,修路、建桥、治病、救灾,无微不至地关心着百姓的生活,得到了百姓的一致拥护。他们始终坚持拥政爱民的原则,用实际行动维护了国家的稳定和人民的利益。在一次突发事件中,军队迅速出动,保护了人民的生命财产安全,展现了人民军队的良好形象,赢得了百姓的赞扬。
On raconte qu'une armée était stationnée à la frontière. Ils vivaient longtemps avec les habitants locaux, connaissaient les difficultés du peuple, et les aidaient souvent à résoudre leurs problèmes : construire des routes, des ponts, traiter les maladies et fournir une aide en cas de catastrophe. Ils se souciaient de la vie du peuple et ont gagné son soutien. Ils ont toujours adhéré au principe de soutenir le gouvernement et d'aimer le peuple, et ont protégé la stabilité du pays et les intérêts du peuple avec leurs actions. Dans une urgence, l'armée est rapidement intervenue pour protéger les vies et les biens du peuple, montrant la bonne image de l'Armée populaire de libération et obtenant les éloges du peuple.
Usage
作谓语、宾语、定语;多用于军队
Comme prédicat, objet et attribut ; principalement utilisé pour l'armée
Examples
-
人民军队拥政爱民。
renmin jundu yōng zhèng ài mín
L'armée du peuple soutient le gouvernement et aime le peuple.
-
这支军队一直拥政爱民,深受百姓爱戴。
zhè zhī jùnduì yī zhí yōng zhèng ài mín, shēn shòu bǎixìng àidài
Cette armée a toujours soutenu le gouvernement et aimé le peuple, et est profondément aimée par le peuple.