指天誓日 zhǐ tiān shì rì Bei Himmel und Sonne schwören

Explanation

指着天,对着太阳发誓,表示意志坚决或对人表示忠诚。

Auf Himmel und Sonne schwören, um Entschlossenheit oder Loyalität auszudrücken.

Origin Story

很久以前,在一个偏远的山村里,住着一位名叫阿强的年轻猎户。他以打猎为生,为人正直,诚实善良。一日,阿强在深山里遇到了一位受伤的老人,老人身受重伤,奄奄一息。阿强不顾一切将老人背回家中,悉心照料。老人伤愈后,感激涕零,为了报答阿强的救命之恩,老人将自己毕生收藏的一把宝剑赠予阿强。阿强收下宝剑,指天誓日,承诺永世不忘老人的恩情,并答应将宝剑作为传家宝,世代相传,永志不忘。从此以后,阿强更加努力地打猎,维持生计,同时,他热心帮助他人,成为村里人敬重的好人。每当有人询问他为何如此善良时,他总是指着天上的太阳,笑着说:我曾经指天誓日,承诺永世不忘恩情,这是我必须做到的。

henjiu yiqian, zai yige pianyuan de shancun li, zh zhu zhe yige ming jiao aqian de nianqingliehu. ta yi da lie wei sheng, wei ren zhengzhi, chengshi shanliang. yiri, aqian zai shenshan li yudao le yige shoushang de laoren, laoren shenshou shoushang, yan yan yixi. aqian bugu yiqie jiang laoren bei huijia zhong, xixin zhaoliao. laoren shang yu hou, ganyitiling, wei le baoda aqian de jiuming zhi en, laoren jiang ziji bishen shoucang de yibaobaojian zeng yu aqian. aqian shou xia baojian, zhitianshi ri, chengnuo yong shi bu wang laoren de enqing, bing daying jiang baojian zuowei chuanjiabao, sidaixiang chuan, yongzhi bu wang. cong ci yihou, aqian gengjia nuli de dalie, weichi shengji, tongshi, ta rexin bangzhu taren, cheng wei cun li ren jingzhong de haoren. mei dang you ren xunwen ta wei he ruci shanliang shi, ta zong shi zhi zhe tianshang de taiyang, xiaozhe shuo: wo cengjing zhitianshi ri, chengnuo yong shi bu wang enqing, zhe shi wo bixu zuodaode

Vor langer Zeit, in einem abgelegenen Bergdorf, lebte ein junger Jäger namens Aqiang. Er verdiente seinen Lebensunterhalt mit der Jagd und war ein ehrlicher und gutherziger Mann. Eines Tages begegnete Aqiang in den tiefen Bergen einem verletzten alten Mann, der schwer verwundet und am Sterben lag. Aqiang brachte den alten Mann ohne zu zögern nach Hause und kümmerte sich liebevoll um ihn. Nachdem der alte Mann genesen war, war er tief bewegt und dankbar für Aqiangs Hilfe. Um Aqiang für seine Rettung zu danken, schenkte ihm der alte Mann sein lebenslanges Sammlerstück, ein wertvolles Schwert. Aqiang nahm das Schwert an und schwor bei Himmel und Sonne, die Freundlichkeit des alten Mannes nie zu vergessen und versprach, das Schwert als Familienerbstück weiterzugeben, um die Erinnerung an die gute Tat für Generationen zu bewahren. Von diesem Tag an bemühte sich Aqiang noch mehr bei der Jagd, um seinen Lebensunterhalt zu bestreiten. Gleichzeitig half er anderen Menschen gerne und wurde zu einem angesehenen Mann im Dorf. Wenn ihn jemand fragte, warum er so freundlich sei, zeigte er immer auf die Sonne am Himmel und sagte lächelnd: „Ich habe bei Himmel und Sonne geschworen, die Freundlichkeit nie zu vergessen. Das muss ich tun.“

Usage

用于表达决心或忠诚。

yongyu biaoda juexin huo zhongcheng

Wird verwendet, um Entschlossenheit oder Loyalität auszudrücken.

Examples

  • 他指天誓日地说绝不会背叛朋友。

    ta zhitianshiridishuojuebuhuibainpangpengyou

    Er schwor bei Himmel und Sonne, niemals seine Freunde zu verraten.

  • 面对着逝去的亲人,他指天誓日,一定要为他们报仇雪恨。

    mian duizhe shiqu de qinren, ta zhitianshi ri, yiding yao wei tamen baochou xuehen

    Er schwor bei Himmel und Sonne, Rache für seine geliebten Verstorbenen zu nehmen.