指天誓日 zhǐ tiān shì rì Jurer sur la terre et le ciel

Explanation

指着天,对着太阳发誓,表示意志坚决或对人表示忠诚。

Jurer par le ciel et le soleil pour exprimer sa détermination ou sa loyauté.

Origin Story

很久以前,在一个偏远的山村里,住着一位名叫阿强的年轻猎户。他以打猎为生,为人正直,诚实善良。一日,阿强在深山里遇到了一位受伤的老人,老人身受重伤,奄奄一息。阿强不顾一切将老人背回家中,悉心照料。老人伤愈后,感激涕零,为了报答阿强的救命之恩,老人将自己毕生收藏的一把宝剑赠予阿强。阿强收下宝剑,指天誓日,承诺永世不忘老人的恩情,并答应将宝剑作为传家宝,世代相传,永志不忘。从此以后,阿强更加努力地打猎,维持生计,同时,他热心帮助他人,成为村里人敬重的好人。每当有人询问他为何如此善良时,他总是指着天上的太阳,笑着说:我曾经指天誓日,承诺永世不忘恩情,这是我必须做到的。

henjiu yiqian, zai yige pianyuan de shancun li, zh zhu zhe yige ming jiao aqian de nianqingliehu. ta yi da lie wei sheng, wei ren zhengzhi, chengshi shanliang. yiri, aqian zai shenshan li yudao le yige shoushang de laoren, laoren shenshou shoushang, yan yan yixi. aqian bugu yiqie jiang laoren bei huijia zhong, xixin zhaoliao. laoren shang yu hou, ganyitiling, wei le baoda aqian de jiuming zhi en, laoren jiang ziji bishen shoucang de yibaobaojian zeng yu aqian. aqian shou xia baojian, zhitianshi ri, chengnuo yong shi bu wang laoren de enqing, bing daying jiang baojian zuowei chuanjiabao, sidaixiang chuan, yongzhi bu wang. cong ci yihou, aqian gengjia nuli de dalie, weichi shengji, tongshi, ta rexin bangzhu taren, cheng wei cun li ren jingzhong de haoren. mei dang you ren xunwen ta wei he ruci shanliang shi, ta zong shi zhi zhe tianshang de taiyang, xiaozhe shuo: wo cengjing zhitianshi ri, chengnuo yong shi bu wang enqing, zhe shi wo bixu zuodaode

Il y a longtemps, dans un village de montagne isolé, vivait un jeune chasseur nommé Aqiang. Il gagnait sa vie en chassant et était un homme intègre, honnête et bienveillant. Un jour, Aqiang rencontra un vieil homme blessé dans les montagnes. Le vieil homme était grièvement blessé et mourant. Aqiang, sans hésiter, ramena le vieil homme chez lui et prit soin de lui avec attention. Après que le vieil homme se soit rétabli, il était profondément ému et reconnaissant de l'aide d'Aqiang. Pour remercier Aqiang de l'avoir sauvé, le vieil homme lui offrit sa collection de toute une vie : une épée précieuse. Aqiang accepta l'épée et jura sur la terre et le ciel qu'il n'oublierait jamais la gentillesse du vieil homme. Il promit également de transmettre l'épée comme un héritage familial pour les générations futures, se souvenant à jamais de la gentillesse du vieil homme. À partir de ce jour, Aqiang travailla encore plus dur à la chasse pour subvenir à ses besoins. En même temps, il aidait avec enthousiasme les autres et devint un homme respecté dans le village. Chaque fois que quelqu'un lui demandait pourquoi il était si gentil, il pointait toujours vers le soleil dans le ciel et disait avec un sourire : « J'ai autrefois juré sur la terre et le ciel, promettant de ne jamais oublier la gentillesse ; c'est ce que je dois faire. »

Usage

用于表达决心或忠诚。

yongyu biaoda juexin huo zhongcheng

Utilisé pour exprimer la détermination ou la loyauté.

Examples

  • 他指天誓日地说绝不会背叛朋友。

    ta zhitianshiridishuojuebuhuibainpangpengyou

    Il a juré sur la terre et le ciel qu'il ne trahirait jamais ses amis.

  • 面对着逝去的亲人,他指天誓日,一定要为他们报仇雪恨。

    mian duizhe shiqu de qinren, ta zhitianshi ri, yiding yao wei tamen baochou xuehen

    Face à ses proches décédés, il a juré sur la terre et le ciel de se venger pour eux.