朦朦胧胧 verschwommen
Explanation
形容意识模糊不清,或事物界限不分明。
beschreibt ein verschwommenes, unbestimmtes Bewusstsein oder unscharfe Grenzen von Dingen.
Origin Story
一位年迈的画家,在夕阳西下的时候,坐在画架前,他笔下的山峦,不再是之前那般清晰,而是朦朦胧胧,仿佛笼罩着一层薄雾。他回忆起自己年轻时,曾跋山涉水,去寻找创作的灵感。山峦的轮廓,在记忆中清晰可见。如今,时光流逝,他的双眼模糊了,连笔下的景色也变得朦朦胧胧。但他仍然沉浸在创作的乐趣中,用颤抖的双手,勾勒着记忆中的美好。他仿佛回到了年轻的岁月,再次感受到了大自然的魅力,夕阳的余晖洒在他的脸上,也洒在他的画布上,为他的作品增添了一丝神秘的色彩。
Ein alternder Maler sitzt bei Sonnenuntergang vor seiner Staffelei. Die Berge auf seinem Bild sind nicht mehr so klar wie früher, sondern verschwommen, als ob sie von einem leichten Nebel bedeckt wären. Er erinnert sich an seine Jugend, als er Berge und Flüsse durchquerte, um Inspiration für seine Kunst zu suchen. Die Umrisse der Berge waren ihm in seiner Erinnerung noch deutlich präsent. Jetzt, da die Zeit vergangen ist, werden seine Augen unscharf und selbst die Landschaft auf seinem Bild erscheint verschwommen. Aber er genießt immer noch das Vergnügen des Malens und skizziert mit zitternden Händen die Schönheit seiner Erinnerung. Er fühlt sich wie in seiner Jugend zurückversetzt und spürt wieder die Faszination der Natur. Das Abendlicht fällt auf sein Gesicht und auf seine Leinwand und verleiht seinem Werk einen Hauch von Geheimnis.
Usage
用于形容事物或景象模糊不清,或人的意识不清晰。
wird verwendet, um Dinge oder Szenen zu beschreiben, die verschwommen oder unklar sind, oder um ein unbestimmtes Bewusstsein zu beschreiben.
Examples
-
记忆朦朦胧胧的,想不起来了。
jìyì méngménglónglóng de, xiǎng bù qǐ lái le.
Die Erinnerung ist verschwommen, ich kann mich nicht mehr erinnern.
-
他对未来有着朦朦胧胧的憧憬。
tā duì wèilái yǒuzhe méngménglónglóng de chōngjǐng.
Er hegt eine vage Sehnsucht nach der Zukunft.
-
透过薄雾,远处的山峦显得朦朦胧胧。
tòuguò báo wù, yuǎnchù de shānlúan xiǎn de méngménglónglóng.
Durch den leichten Nebel erscheinen die fernen Berge verschwommen.