水洁冰清 Rein wie Eis und Wasser
Explanation
形容人品高洁或文笔雅致,像冰水一样洁白清净。
Beschreibt die Reinheit und Eleganz des Charakters oder des Schreibstils, so rein und klar wie Eiswasser.
Origin Story
在遥远的古代,有一位名叫清荷的女子,她生长在一个充满喧嚣和污秽的城市。然而,清荷的心灵却如同冰水般清澈透明,她始终保持着内心的纯洁和高尚。她从未追求名利,而是专注于修身养性,以琴棋书画陶冶情操。她写下的诗词,也像冰水一样清冽,字字珠玑,令人沉醉。即使身处污泥,她也能保持自身的高洁,就像莲花出淤泥而不染。她的名声传遍了整个城市,人们都敬佩她的高洁品格,称赞她为“冰清玉洁”的女子。清荷的故事,成为了后世人们学习的榜样,激励着人们即使在充满诱惑的环境中也能保持自身的纯洁和高尚。
In grauer Vorzeit lebte eine Frau namens Qinghe in einer lauten und schmutzigen Stadt. Doch ihr Herz war so rein und klar wie Eiswasser, sie bewahrte stets ihre Unschuld und Erhabenheit. Sie strebte niemals nach Ruhm oder Reichtum, sondern widmete sich der Kultivierung ihrer Persönlichkeit durch Musik, Malerei, Kalligraphie und andere Künste. Ihre Gedichte waren ebenso rein und klar wie Eiswasser, jedes Wort ein Juwel, das in seinen Bann zog. Selbst im Schlamm bewahrte sie ihre Reinheit, wie eine Lotusblume, die im Schlamm wächst, aber nicht befleckt ist. Ihr Ruf verbreitete sich in der ganzen Stadt, die Leute bewunderten ihre edle Gesinnung und lobten sie als die Frau "Eisreine Jade". Qinghes Geschichte wurde zum Vorbild für die Nachwelt und ermutigte die Menschen, selbst in einer verführerischen Umgebung ihre Unschuld und Erhabenheit zu bewahren.
Usage
用于形容人品高洁或文笔雅致。
Wird verwendet, um die Reinheit und Eleganz der Persönlichkeit oder des Schreibstils zu beschreiben.
Examples
-
他为人水洁冰清,从不与人争名夺利。
ta weiren shui jie bing qing, cong bu yu ren zheng ming duo li. ta de shi ge feng ge shui jie bing qing, qingxin tuosu.
Er ist von makelloser Reinheit und strebt nie nach Ruhm und Reichtum.
-
他的诗歌风格水洁冰清,清新脱俗。
Sein poetischer Stil ist rein und elegant, ganz ohne künstliche Schnörkel.