治病救人 zhì bìng jiù rén Krankheiten heilen und Menschen retten

Explanation

比喻救助他人,使人免于灾难或困境。也指医治疾病,拯救生命。

Metapher für die Rettung anderer vor Katastrophen oder Notlagen. Bezeichnet auch die Heilung von Krankheiten und die Rettung von Menschenleben.

Origin Story

话说古代有一位名医华佗,医术精湛,为人仁慈,他常年奔波于乡间,为百姓治病救人。有一次,他路过一个偏远的山村,村里爆发了一种怪病,村民们痛苦不堪,束手无策。华佗听说后,立即赶到村里,细致地询问病情,认真地检查每一个病人,他发现这种怪病是由一种特殊的毒草引起的。华佗凭借自己高超的医术,成功地研制出了解毒的药物,并在短时间内治愈了所有病人,挽救了整个村庄。村民们感激涕零,纷纷称赞华佗是他们的救命恩人。华佗的故事流传至今,成为医德的典范,激励着一代又一代的医者,为人民的健康保驾护航。

huà shuō gǔdài yǒu yī wèi míngyī huátú, yīshù jīngzhàn, wéirén réncí, tā chángnián bēnbō yú xiāngjiān, wèi bǎixìng zhì bìng jiù rén

Es wird erzählt, dass es in der Antike einen berühmten Arzt namens Hua Tuo gab, der über meisterhafte medizinische Fähigkeiten und eine gütige Natur verfügte. Er reiste jahrelang durch das Land und heilte und rettete die Menschen. Einmal kam er durch ein abgelegenes Bergdorf, in dem eine seltsame Krankheit ausgebrochen war. Die Dorfbewohner litten unerträglich und waren ratlos. Als Hua Tuo davon hörte, eilte er sofort in das Dorf, befragte sorgfältig nach den Symptomen und untersuchte jeden Patienten sorgfältig. Er stellte fest, dass diese seltsame Krankheit durch ein besonderes Giftkraut verursacht wurde. Mit seinen überragenden medizinischen Fähigkeiten entwickelte Hua Tuo erfolgreich ein Gegengift und heilte innerhalb kurzer Zeit alle Patienten und rettete das ganze Dorf. Die Dorfbewohner waren zu Tränen gerührt und lobten Hua Tuo als ihren Retter. Die Geschichte von Hua Tuo wird bis heute erzählt und ist ein Beispiel für medizinische Moral, die Generationen von Ärzten dazu inspiriert, die Gesundheit des Volkes zu schützen.

Usage

用于赞扬医务人员救死扶伤的精神,或形容尽力帮助他人,使人脱离困境。

yòng yú zànyǎng yīwù rényuán jiùsǐ fúshāng de jīngshen, huò xíngróng jǐn lì bāngzhù tārén, shǐ rén tuōlí kùnjìng

Wird verwendet, um den Geist der medizinischen Mitarbeiter zu loben, die Leben retten und Verletzte pflegen, oder um zu beschreiben, dass man sein Bestes tut, um anderen zu helfen und sie aus Schwierigkeiten zu befreien.

Examples

  • 这位医生一生致力于治病救人,深受百姓爱戴。

    zhè wèi yīshēng yīshēng zhìlì yú zhì bìng jiù rén, shēn shòu bǎixìng àidài

    Dieser Arzt widmete sein Leben der Heilung und Rettung von Menschen und genoss die Verehrung des Volkes.

  • 面对突发疫情,医护人员义无反顾,奔赴一线治病救人。

    miàn duì tūfā yìqíng, yīhù rényuán yìwú yōuguì, bēnfù yīxiàn zhì bìng jiù rén

    Im Angesicht der plötzlichen Epidemie rannten die medizinischen Mitarbeiter ohne zu zögern an die Front, um Krankheiten zu behandeln und Leben zu retten.

  • 他不仅医术高明,而且乐于助人,总是尽力治病救人。

    tā bù jǐn yīshù gāomíng, érqiě lè yú zhù rén, zǒng shì jǐn lì zhì bìng jiù rén

    Er war nicht nur ein begabter Arzt, sondern auch hilfsbereit und bemühte sich immer, Krankheiten zu heilen und Menschen zu retten.