治病救人 zhì bìng jiù rén guérir les maladies et sauver des vies

Explanation

比喻救助他人,使人免于灾难或困境。也指医治疾病,拯救生命。

Métaphore pour sauver les autres d'un désastre ou d'une détresse. Désigne aussi le traitement des maladies et le salut des vies.

Origin Story

话说古代有一位名医华佗,医术精湛,为人仁慈,他常年奔波于乡间,为百姓治病救人。有一次,他路过一个偏远的山村,村里爆发了一种怪病,村民们痛苦不堪,束手无策。华佗听说后,立即赶到村里,细致地询问病情,认真地检查每一个病人,他发现这种怪病是由一种特殊的毒草引起的。华佗凭借自己高超的医术,成功地研制出了解毒的药物,并在短时间内治愈了所有病人,挽救了整个村庄。村民们感激涕零,纷纷称赞华佗是他们的救命恩人。华佗的故事流传至今,成为医德的典范,激励着一代又一代的医者,为人民的健康保驾护航。

huà shuō gǔdài yǒu yī wèi míngyī huátú, yīshù jīngzhàn, wéirén réncí, tā chángnián bēnbō yú xiāngjiān, wèi bǎixìng zhì bìng jiù rén

On raconte que dans l'Antiquité vivait un médecin célèbre du nom de Hua Tuo, dont les compétences médicales étaient exceptionnelles et la personnalité bienveillante. Il a voyagé pendant de nombreuses années à travers la campagne, guérissant et sauvant des gens. Une fois, il passa par un village de montagne isolé où une étrange maladie avait éclaté. Les villageois souffraient terriblement et étaient désemparés. Après avoir entendu parler de cela, Hua Tuo s'est immédiatement rendu au village, s'enquérant soigneusement des symptômes et examinant attentivement chaque patient. Il a découvert que cette étrange maladie était causée par une herbe vénéneuse particulière. Grâce à ses compétences médicales exceptionnelles, Hua Tuo a réussi à développer un antidote et a guéri tous les patients en peu de temps, sauvant ainsi tout le village. Les villageois étaient émus aux larmes et ont loué Hua Tuo comme leur sauveur. L'histoire de Hua Tuo est encore racontée aujourd'hui et sert d'exemple d'éthique médicale, inspirant génération après génération de médecins à protéger la santé du peuple.

Usage

用于赞扬医务人员救死扶伤的精神,或形容尽力帮助他人,使人脱离困境。

yòng yú zànyǎng yīwù rényuán jiùsǐ fúshāng de jīngshen, huò xíngróng jǐn lì bāngzhù tārén, shǐ rén tuōlí kùnjìng

Utilisé pour louer l'esprit du personnel médical qui sauve des vies et soigne les blessés, ou pour décrire le fait de faire de son mieux pour aider les autres à sortir des difficultés.

Examples

  • 这位医生一生致力于治病救人,深受百姓爱戴。

    zhè wèi yīshēng yīshēng zhìlì yú zhì bìng jiù rén, shēn shòu bǎixìng àidài

    Ce médecin a consacré sa vie à soigner et à sauver des gens, et il était profondément aimé du peuple.

  • 面对突发疫情,医护人员义无反顾,奔赴一线治病救人。

    miàn duì tūfā yìqíng, yīhù rényuán yìwú yōuguì, bēnfù yīxiàn zhì bìng jiù rén

    Face à une épidémie soudaine, le personnel médical s'est précipité sur le front sans hésitation pour traiter les maladies et sauver des vies.

  • 他不仅医术高明,而且乐于助人,总是尽力治病救人。

    tā bù jǐn yīshù gāomíng, érqiě lè yú zhù rén, zǒng shì jǐn lì zhì bìng jiù rén

    Il était non seulement un médecin compétent, mais aussi une personne bienveillante, faisant toujours de son mieux pour soigner et sauver des gens.