直捣黄龙 Direkt nach Huanglong
Explanation
“直捣黄龙”指的是直接攻击敌人的老巢,彻底摧毁敌人的力量。这个成语出自《宋史·岳飞传》,形容军队英勇奋战,势如破竹,取得了辉煌的胜利。
„Zhí dǎo Huáng Lóng“ bedeutet, das Hauptquartier des Feindes direkt anzugreifen und seine Kräfte vollständig zu zerstören. Dieser Ausdruck stammt aus der „Song-Geschichte, Biografie von Yue Fei“ und beschreibt den mutigen Kampf und den unerbittlichen Vormarsch der Armee, der zu einem glorreichen Sieg führte.
Origin Story
南宋时期,金兵大举入侵,南宋朝廷无力抵抗,节节败退。岳飞临危受命,率领岳家军奋勇抗敌。岳飞以其卓越的军事才能和英勇无畏的精神,率领岳家军取得了一系列的重大胜利,他高举抗金大旗,誓师北伐,决心收复失地。岳飞对将士们说:“我一定要直捣黄龙,与诸位痛饮!”。岳家军士气高昂,奋勇杀敌,一路势如破竹,直逼金国的都城——黄龙府。尽管最终由于奸臣秦桧的陷害,岳飞壮志未酬,但“直捣黄龙”的豪迈气概和爱国精神,成为了千古传诵的佳话。
Während der südlichen Song-Dynastie fielen die Jin-Truppen in großem Umfang ein, und der südliche Song-Hof war machtlos, ihnen zu widerstehen und zog sich Schritt für Schritt zurück. Yue Fei wurde in dieser Krise beauftragt, die Yue-Armee zu führen und tapfer gegen den Feind zu kämpfen. Mit seinem außergewöhnlichen militärischen Können und seinem unerschrockenen Geist führte Yue Fei die Yue-Armee zu einer Reihe großer Siege. Er hisste die Fahne des Widerstands gegen die Jin und schwor, einen Feldzug nach Norden zu unternehmen, um das verlorene Gebiet zurückzuerobern. Yue Fei sagte zu seinen Soldaten: „Ich werde unbedingt Huanglong angreifen und mit euch allen trinken!“ Die Moral der Yue-Armee war hoch, sie kämpfte tapfer und eroberte auf ihrem Weg alles, bis sie sich der Hauptstadt des Jin-Reiches, Huanglongfu, näherte. Obwohl Yue Fei schließlich durch die Intrigen des Verräters Qin Hui unglücklich früh starb, sind seine kühn-herzhafte Art „Huanglong anzugreifen“ und sein patriotischer Geist zu einem legendären Beispiel geworden.
Usage
这个成语常用来形容军队勇敢地攻击敌人的老巢,取得彻底的胜利。也比喻有把握地直接解决问题。
Dieser Ausdruck wird oft verwendet, um zu beschreiben, wie eine Armee mutig das Hauptquartier des Feindes angreift und einen vollständigen Sieg erringt. Er kann auch verwendet werden, um zu beschreiben, wie man ein Problem mit Zuversicht direkt löst.
Examples
-
岳飞率领岳家军直捣黄龙,收复失地。
Yuè Fēi shuài lǐng Yuèjiā jūn zhí dǎo Huáng Lóng, shōufù shīdì.
Yue Fei führte die Yue-Armee an, um Huanglong anzugreifen und verlorenes Gebiet zurückzuerobern.
-
面对强敌,我们必须直捣黄龙,才能取得最终的胜利。
Miàn duì qiángdí, wǒmen bìxū zhí dǎo Huáng Lóng, cáinéng qǔdé zuìzhōng de shènglì.
Gegenüber einem starken Feind müssen wir Huanglong angreifen, um den endgültigen Sieg zu erringen.
-
这次行动的目标是直捣黄龙,彻底瓦解敌人的力量。
Zhè cì xíngdòng de mùbiāo shì zhí dǎo Huáng Lóng, chèdǐ wǎjiě dírén de lìliàng
Das Ziel dieser Operation ist es, Huanglong anzugreifen und die feindliche Macht vollständig zu zerstören.