自立门户 Selbstständig machen
Explanation
指离开原有的集体或组织,另立门户,独立发展。也指在学术上不依赖前人而另立一派。
Bezeichnet das Verlassen eines bestehenden Kollektivs oder einer Organisation, um ein eigenes Unternehmen zu gründen und sich unabhängig zu entwickeln. Bezieht sich auch auf die Gründung einer eigenen Schule in der Wissenschaft, ohne sich auf Vorgänger zu verlassen.
Origin Story
话说在古代某个繁华的集市上,一位年轻的木匠师傅,名叫张三,他技艺精湛,名声在外。然而,张三并不满足于给别人打工,他渴望拥有自己的木工房,创造出更加精美的作品。一天,张三鼓起勇气,向老板提出了辞职。老板试图挽留他,承诺给他更高的薪水和更好的待遇,但张三心意已决。他带着攒下的积蓄,租了一间不起眼的铺面,亲手打造了工具和工作台。起初,生意并不顺利,张三面临着资金短缺和竞争激烈的挑战。但他并没有气馁,而是更加努力地制作精良的木制品,并在集市上展现自己的手艺。渐渐地,他的名声传遍了整个集市,许多人慕名而来,寻求他的帮助。张三不仅完成了自己的梦想,还带动了其他的年轻木匠,帮助他们也自立门户,共同繁荣了集市的木工行业。
In einem geschäftigen antiken Markt lebte ein junger, talentierter Tischler namens Zhang San. Er war bekannt für seine Kunstfertigkeit, aber er träumte davon, seine eigene Werkstatt zu haben. Eines Tages kündigte er bei seinem Meister. Der Meister versuchte ihn mit höheren Löhnen zu halten, aber Zhang San blieb entschlossen. Mit seinen Ersparnissen mietete er eine kleine Werkstatt und begann, seine eigenen Möbel zu bauen. Am Anfang war es schwierig, aber mit harter Arbeit und seinen hervorragenden Fähigkeiten bekam er bald einen guten Ruf und viele Kunden. Zhang San erreichte nicht nur seinen Traum, sondern inspirierte auch andere junge Tischler, ihren eigenen Weg zu gehen.
Usage
多用于描写一个人离开原来的单位或组织,自己另起炉灶,独立创业或发展的情景。
Wird häufig verwendet, um die Situation zu beschreiben, in der jemand eine bestehende Einheit oder Organisation verlässt, um ein eigenes Unternehmen zu gründen oder sich unabhängig zu entwickeln.
Examples
-
他决定自立门户,自己创业。
ta jueding zilimenhu, ziji chuangye
Er beschloss, sich selbstständig zu machen und sein eigenes Unternehmen zu gründen.
-
这家公司从大公司自立门户出来,发展迅速。
zhejiangongsidazhigongsi zilimenhu chu lai, fazhan xunsu
Diese Firma hat sich von einem großen Unternehmen abgespalten und sich schnell entwickelt.