见智见仁 Jede/r sieht es anders
Explanation
指同一个问题,不同的人从不同的立场或角度有不同的看法。
Bezeichnet unterschiedliche Auffassungen derselben Sache von verschiedenen Personen aus unterschiedlichen Perspektiven oder Standpunkten.
Origin Story
从前,有个村庄里的人们对是否修建一座新的水井发生了争论。村长是一位德高望重的老人,他决定让村民们各自表达自己的想法。一些村民认为修建新水井势在必行,因为老水井已经干涸,水源不足;另一些村民则认为没必要,他们觉得老水井只要稍微修理一下,就能继续使用。还有一些村民则认为应该先考察一下水源,再决定是否修建新水井。最终,村长采纳了村民们的不同意见,决定先对老水井进行维修,同时派人去寻找新的水源。这件事让大家明白了,同一个问题,不同的人可能有不同的看法,这都是很正常的。
Einst stritten die Bewohner eines Dorfes darüber, ob ein neuer Brunnen gebaut werden sollte. Der Dorfälteste, ein weiser Mann, beschloss, dass jeder seine Meinung äußern sollte. Einige argumentierten, ein neuer Brunnen sei notwendig, da der alte ausgetrocknet und die Wasserversorgung unzureichend sei. Andere hielten dies für unnötig und meinten, der alte Brunnen brauche nur eine Reparatur. Wieder andere plädierten für eine Untersuchung der Wasserquellen, bevor eine Entscheidung getroffen werde. Schließlich beschloss der Dorfälteste, den alten Brunnen zu reparieren und gleichzeitig nach neuen Wasserquellen zu suchen, wobei er die verschiedenen Meinungen berücksichtigte. Diese Geschichte zeigt, dass es bei einem Problem unterschiedliche Sichtweisen geben kann und dies normal ist.
Usage
用于形容对同一问题,不同的人有不同的看法。
Wird verwendet, um zu beschreiben, dass verschiedene Menschen unterschiedliche Meinungen zu demselben Problem haben.
Examples
-
对于这件事,大家各执一词,真是见仁见智。
duiyuzhejianshi,dajia gezhiyici,zhen shi jianrenjianzhi.
Über diese Angelegenheit herrscht Uneinigkeit, es kommt ganz auf den Standpunkt an.
-
仁者见之谓之仁,智者见之谓之智,此事见智见仁。
renzhe jianzhi wei zhi ren, zhi zhe jianzhi wei zhi zhi, cishi jianzhijianren
Der Weise sieht es als weise an, der Kluge als klug; in dieser Sache gehen die Meinungen auseinander.