鸾凤和鸣 Luán Fèng Hé Míng
Explanation
鸾凤和鸣比喻夫妻感情和谐,相亲相爱。常用于祝贺新人结婚。
Die Redewendung "Luán Fèng Hé Míng" beschreibt ein harmonisches und liebevolles Verhältnis zwischen Ehepartnern und wird oft zur Gratulation bei Hochzeiten verwendet.
Origin Story
传说中,凤凰和鸾鸟都是美丽的鸟类,它们生活在一起,相互和谐,彼此恩爱,象征着幸福美满的婚姻。一对新婚夫妇,男才女貌,他们琴瑟和谐,感情深厚,生活甜蜜幸福,就像传说中的鸾凤和鸣一样,羡煞旁人。他们相濡以沫,共同走过人生的风风雨雨,成就了一段佳话。这便是鸾凤和鸣的真实写照,也正是人们对美好爱情的期盼与向往。
In der Legende sind der Phönix und der Yuan-Vogel wunderschöne Vögel, die zusammenleben, in Harmonie miteinander sind und einander lieben, was eine glückliche Ehe symbolisiert. Ein frisch verheiratetes Paar, der Mann begabt und die Frau schön, sie leben in Harmonie, haben tiefe Gefühle und ein süßes und glückliches Leben, wie das legendäre Luán Fèng Hé Míng, beneidet von allen. Sie helfen sich gegenseitig, durchleben die Höhen und Tiefen des Lebens und schaffen eine schöne Geschichte. Dies ist ein wahres Bild von Luán Fèng Hé Míng und auch die Hoffnung und das Verlangen der Menschen nach einer schönen Liebe.
Usage
用于形容夫妻恩爱,感情和谐。常用作结婚祝福语。
Wird verwendet, um die Zuneigung und Harmonie zwischen Ehepartnern zu beschreiben. Wird häufig als Hochzeitswunsch verwendet.
Examples
-
这对夫妻鸾凤和鸣,令人羡慕。
zhe dui fuqi luanfeng heming, ling ren xianmu.
Dieses Ehepaar lebt in Harmonie und Liebe zueinander, beneidenswert.
-
他们的爱情故事就像鸾凤和鸣一样,令人称赞。
ta men de aiqing gushi jiu xiang luanfeng heming yiyang, ling ren chengzan
Ihre Liebesgeschichte ist wie das harmonische Zusammenleben von Phönix und Drache, lobenswert.