鸾凤和鸣 luán fèng hè míng 鸞鳳和鳴

Explanation

鸾凤和鸣比喻夫妻感情和谐,相亲相爱。常用于祝贺新人结婚。

「鸞鳳和鳴」は、夫婦の仲睦まじい関係を表し、結婚式などでお祝いの言葉として用いられる。

Origin Story

传说中,凤凰和鸾鸟都是美丽的鸟类,它们生活在一起,相互和谐,彼此恩爱,象征着幸福美满的婚姻。一对新婚夫妇,男才女貌,他们琴瑟和谐,感情深厚,生活甜蜜幸福,就像传说中的鸾凤和鸣一样,羡煞旁人。他们相濡以沫,共同走过人生的风风雨雨,成就了一段佳话。这便是鸾凤和鸣的真实写照,也正是人们对美好爱情的期盼与向往。

chuan shuo zhong, fenghuang he luan niao dou shi meili de niao lei, tamen shenghuo zai yiqi, xiang hu hexie, bici enai,xiangzhengzhe xingfu meiman de hunyin. yidui xin hun fuqi, nan cai nv mao, tamen qinse hexie, ganqing shenhou, shenghuo tianmi xingfu, jiu xiang chuan shuo zhong de luanfeng heming yiyang, xiansha pangren. tamen xiang ru mo, gongtong zouguo rensheng de fengfengyu yu, chengjiu le yiduan jia hua. zhe bian shi luanfeng heming de zhenshi xia zhao, ye zheng shi renmen dui meihao aiqing de qipan yu xiangwang.

伝説では、鳳凰と鸞鳥は美しい鳥であり、共に暮らし、互いに調和し、愛し合い、幸福な結婚の象徴となっている。ある新婚夫婦は、男性は才能があり女性は美しく、琴瑟の調和のとれた深い愛情と甘い幸福な生活を送っており、まるで伝説の鸞鳳和鳴のように、皆から羨ましがられている。彼らは人生の浮き沈みを共に乗り越え、美しい物語を創造した。これが鸞鳳和鳴の真実の姿であり、人々が美しい愛に抱く希望と憧れでもある。

Usage

用于形容夫妻恩爱,感情和谐。常用作结婚祝福语。

yongyu xingrong fuqi enai, ganqing hexie. changyong zuo jiehun zfuyu

夫婦の仲睦まじさ、感情の調和を表すために使われます。結婚式のお祝いの言葉としてよく用いられます。

Examples

  • 这对夫妻鸾凤和鸣,令人羡慕。

    zhe dui fuqi luanfeng heming, ling ren xianmu.

    この夫婦は仲睦まじく、羨ましい。

  • 他们的爱情故事就像鸾凤和鸣一样,令人称赞。

    ta men de aiqing gushi jiu xiang luanfeng heming yiyang, ling ren chengzan

    彼らのラブストーリーは、鳳凰と竜の調和のとれた共存のように、称賛に値する。