鸾凤和鸣 Luán Fèng Hé Míng
Explanation
鸾凤和鸣比喻夫妻感情和谐,相亲相爱。常用于祝贺新人结婚。
"Luán Fèng Hé Míng" descrive un rapporto armonioso e amorevole tra i coniugi ed è spesso usato per congratularsi con i novelli sposi.
Origin Story
传说中,凤凰和鸾鸟都是美丽的鸟类,它们生活在一起,相互和谐,彼此恩爱,象征着幸福美满的婚姻。一对新婚夫妇,男才女貌,他们琴瑟和谐,感情深厚,生活甜蜜幸福,就像传说中的鸾凤和鸣一样,羡煞旁人。他们相濡以沫,共同走过人生的风风雨雨,成就了一段佳话。这便是鸾凤和鸣的真实写照,也正是人们对美好爱情的期盼与向往。
Secondo la leggenda, la fenice e l'uccello yuan sono uccelli bellissimi. Vivono insieme, in armonia tra loro, si amano a vicenda, simboleggiando un matrimonio felice. Una coppia di sposi novelli, l'uomo di talento e la donna bella, vivono in armonia, hanno sentimenti profondi, una vita dolce e felice, come il leggendario Luán Fèng Hé Míng, invidiato da tutti. Si sostengono a vicenda attraverso gli alti e bassi della vita e creano una bellissima storia. Questa è una vera rappresentazione di Luán Fèng Hé Míng e anche la speranza e il desiderio delle persone per un amore bello.
Usage
用于形容夫妻恩爱,感情和谐。常用作结婚祝福语。
Usato per descrivere l'affetto e l'armonia tra i coniugi. Spesso usato come benedizione di matrimonio.
Examples
-
这对夫妻鸾凤和鸣,令人羡慕。
zhe dui fuqi luanfeng heming, ling ren xianmu.
Questa coppia vive in armonia e amore, invidiabile.
-
他们的爱情故事就像鸾凤和鸣一样,令人称赞。
ta men de aiqing gushi jiu xiang luanfeng heming yiyang, ling ren chengzan
La loro storia d'amore è come la coesistenza armoniosa di fenice e drago, lodevole.