不识抬举 bù shí tái jǔ Ungrateful

Explanation

指不懂得或不领会别人的好意,不接受别人的帮助或恩惠。

Refers to someone who doesn't understand or appreciate the kindness of others and doesn't accept their help or favors.

Origin Story

从前,有个秀才,寒窗苦读多年,终于考中了举人。乡邻们都为他高兴,纷纷上门道贺,并送去许多礼物。其中,一位老财主,不仅送去了丰厚的礼物,还承诺帮助秀才置办产业,好让他安心在家读书,准备下次科考。秀才却对老财主的帮助不屑一顾,认为老财主是别有用心,想利用他。他不仅拒绝了老财主的帮助,还言语刻薄地讽刺老财主。老财主见他如此不识抬举,气得拂袖而去。秀才最终也没有再考中,落了个一事无成的下场。

cóngqián, yǒu gè xiùcái, hánchuāng kǔ dú duō nián, zhōngyú kǎo zhòng le jǔrén. xiānglín men dōu wèi tā gāoxìng, fēnfēn shàng mén dàohè, bìng sòng qù xǔduō lǐwù. qízhōng, yī wèi lǎocáizhǔ, bù jǐn sòng qù le fēnghòu de lǐwù, hái chéngnuò bāngzhù xiùcái zhìbàn chǎnyè, hǎo ràng tā ānxīn zài jiā dúshū, zhǔnbèi xià cì kēkǎo. xiùcái què duì lǎocáizhǔ de bāngzhù bùxiè yīgù, rènwéi lǎocáizhǔ shì bié yǒu yòngxīn, xiǎng lìyòng tā. tā bù jǐn jùjué le lǎocáizhǔ de bāngzhù, hái yányǔ kèbó de fēngcì lǎocáizhǔ. lǎocáizhǔ jiàn tā rúcǐ bù shí tái jǔ, qì de fúxiù ér qù. xiùcái zuìzhōng yě méiyǒu zài kǎo zhòng, luò ge yīshì wú chéng de xiàchǎng.

Once upon a time, there was a scholar who studied hard for many years and finally passed the examination to become a scholar-official. His neighbors were very happy for him and came to congratulate him, bringing many gifts. Among them, a wealthy landowner not only sent generous gifts, but also promised to help the scholar buy some property so that he could study at home with peace of mind and prepare for the next imperial examination. However, the scholar was not grateful and scorned the wealthy landowner’s help. He thought the landowner had ulterior motives, and was trying to exploit him. He not only rejected the landowner’s help, but also insulted him rudely. The wealthy landowner, seeing his ungratefulness, left angrily. In the end, the scholar failed the next examination and ended up achieving nothing.

Usage

用于形容人不识好歹,不接受别人的好意或帮助。

yòng yú xíngróng rén bù shí hǎodǎi, bù jiēshòu biérén de hǎoyì huò bāngzhù.

Used to describe someone who is ungrateful and does not accept the kindness or help of others.

Examples

  • 他真是不识抬举,好心没好报。

    tā zhēnshi bù shí tái jǔ, hǎoxīn méi hǎobào.

    He is really ungrateful, good deeds are not rewarded.

  • 如此厚爱,他竟然不识抬举,令人气愤。

    rúcǐ hòu ài, tā jìngrán bù shí tái jǔ, lìng rén qìfèn.

    Such great love, but he is ungrateful, which is infuriating.