不谋而合 Not without consultation
Explanation
不谋而合是指没有事先商量过,意见或行动却完全一致。形容思想、行动或目标一致,没有分歧。
Not without consultation means that one's opinions or actions are in complete agreement without prior consultation. It describes the agreement of thoughts, actions or goals, without any difference of opinion.
Origin Story
古时候,在一个山清水秀的地方,住着两位勤劳的农民。一位叫张三,一位叫李四。张三擅长种植水稻,而李四则精通养鸡。有一天,张三发现自己种的水稻被一种不知名的虫子侵害,眼看着就要颗粒无收。他焦急地四处寻找解决办法,却无功而返。李四知道后,便带着自己养的鸡来到了张三的田里,并告诉张三:“我的鸡可以帮你解决问题。它们最爱吃这种虫子,而且还能帮助你松土,改善土壤。”张三听了李四的话,十分高兴,于是便将自己的田地交给了李四的鸡来管理。一段时间后,张三的田地恢复了生机,水稻也长得郁郁葱葱,喜获丰收。张三和李四不谋而合的合作,不仅解决了问题,还收获了友谊。
Once upon a time, in a beautiful place, lived two hard-working farmers. One was named Zhang San, the other Li Si. Zhang San was skilled in growing rice, while Li Si was an expert in raising chickens. One day, Zhang San found that his rice crop was infested by an unknown insect, and he was about to lose his entire harvest. He anxiously searched for a solution but to no avail. When Li Si heard about it, he brought his chickens to Zhang San's field and told him, “My chickens can help you solve the problem. They love to eat these bugs, and they can also help you loosen the soil and improve the soil.” Zhang San was very happy to hear Li Si's words, so he entrusted his field to Li Si's chickens to manage. After a while, Zhang San's field was revived, the rice grew lush and green, and he harvested a bountiful harvest. The unintended cooperation between Zhang San and Li Si not only solved the problem, but also earned them friendship.
Usage
这个成语形容两个人或两个组织的想法、计划或目标非常一致,就像事先商量好了一样。在日常生活中,我们经常用这个成语来表达两个人或两个组织之间的默契,或者形容两个人或两个组织之间的合作非常顺利。
This idiom describes when two people or organizations have very similar thoughts, plans, or goals, as if they had agreed on them beforehand. In daily life, we often use this idiom to express the tacit understanding between two people or organizations, or to describe how smoothly the cooperation between two people or organizations is going.
Examples
-
两家公司不谋而合,共同投资了一个新的项目。
liǎng jiā gōng sī bù móu ér hé, gòng tóng tóu zī le yī gè xīn de xiàng mù.
The two companies agreed to jointly invest in a new project.
-
他们不谋而合,决定一起去看电影。
tā men bù móu ér hé, jué dìng yī qǐ qù kàn diàn yǐng.
They agreed to go to the movies together.
-
我对你的想法不谋而合,我们一起努力吧。
wǒ duì nǐ de xiǎng fǎ bù móu ér hé, wǒ men yī qǐ nǔ lì ba.
I agree with your idea, let's work together.