信手拈来 Effortless
Explanation
信手:随意;拈:摘取。随手拿来,形容写文章、说话、做事熟练、自然,毫不费力。
Casual; pick. Casually taken, it describes the writing of articles, speeches, or doing things skillfully and naturally, without effort.
Origin Story
唐代大诗人李白,才华横溢,诗词歌赋信手拈来。一天,他与友人郊游,途经一处瀑布,飞流直下,气势磅礴。李白被眼前的景象深深震撼,当即提笔,写下一首千古流传的名篇《望庐山瀑布》。诗中,他将瀑布的壮丽景象描绘得淋漓尽致,字里行间流淌着自然天成的韵律,仿佛瀑布的奔腾之声,就在耳边回响。这首诗,便是他信手拈来的杰作,展现了他非凡的才华和深厚的文学功底。
The great Tang Dynasty poet Li Bai, overflowing with talent, could write poems and songs effortlessly. One day, he went on an outing with friends, passing by a waterfall, cascading down, magnificent and majestic. Li Bai was deeply shocked by the sight before him, and immediately took up his pen, writing a famous poem passed down through the ages, "Looking at the Lushan Waterfall". In the poem, he described the magnificent scene of the waterfall vividly, with natural rhythm flowing between the lines, as if the rushing sound of the waterfall echoed in his ears. This poem is a masterpiece that he effortlessly produced, demonstrating his extraordinary talent and profound literary skills.
Usage
用于形容写文章、作诗、说话等熟练自然,毫不费力。
Used to describe writing articles, poems or speaking skillfully and naturally, without effort.
Examples
-
他的书法造诣极深,诗词歌赋信手拈来。
tā de shūfǎ zàoyì jí shēn, shīcí gēfù xìnshǒu niānlái
His calligraphy is of the highest mastery, poems and songs come to him effortlessly.
-
这篇文章写得真棒,语句流畅,典故信手拈来。
zhè piān wénzhāng xiě de zhēn bàng, yǔyán liúlàng, diǎngù xìnshǒu niānlái
This essay is really great, the language flows, and the literary allusions are effortlessly incorporated..