信手拈来 Mühelos
Explanation
信手:随意;拈:摘取。随手拿来,形容写文章、说话、做事熟练、自然,毫不费力。
Beiläufig, zufällig; nehmen: pflücken. Beiläufig genommen, beschreibt es das Schreiben von Artikeln, Reden oder das Erledigen von Dingen mit Geschicklichkeit und Natürlichkeit, ohne Mühe.
Origin Story
唐代大诗人李白,才华横溢,诗词歌赋信手拈来。一天,他与友人郊游,途经一处瀑布,飞流直下,气势磅礴。李白被眼前的景象深深震撼,当即提笔,写下一首千古流传的名篇《望庐山瀑布》。诗中,他将瀑布的壮丽景象描绘得淋漓尽致,字里行间流淌着自然天成的韵律,仿佛瀑布的奔腾之声,就在耳边回响。这首诗,便是他信手拈来的杰作,展现了他非凡的才华和深厚的文学功底。
Der große Tang-Dynastie-Dichter Li Bai war von außergewöhnlichem Talent und konnte Gedichte und Lieder mühelos verfassen. Eines Tages unternahm er mit Freunden einen Ausflug in die Natur und kam an einem Wasserfall vorbei, der sich mit gewaltiger Kraft in die Tiefe stürzte. Li Bai war von dem Anblick tief beeindruckt und griff sofort zum Pinsel, um das berühmte Gedicht „Blick auf den Wasserfall am Berg Lu“ zu schreiben, das bis heute überliefert ist. In dem Gedicht beschreibt er die prächtige Szenerie des Wasserfalls detailliert und lebendig, und die Zeilen fließen voller natürlicher Rhythmik, als ob das Brausen des Wasserfalls in den Ohren widerhallte. Dieses Gedicht ist ein Beispiel für seine mühelos erschaffenen Meisterwerke und zeigt sein außergewöhnliches Talent und seinen tiefen literarischen Hintergrund.
Usage
用于形容写文章、作诗、说话等熟练自然,毫不费力。
Wird verwendet, um zu beschreiben, dass das Schreiben von Artikeln, Gedichten oder das Sprechen fließend und natürlich ist, ohne Mühe.
Examples
-
他的书法造诣极深,诗词歌赋信手拈来。
tā de shūfǎ zàoyì jí shēn, shīcí gēfù xìnshǒu niānlái
Seine Kalligraphie ist von höchster Meisterschaft, Gedichte und Lieder kommen ihm mühelos in den Sinn.
-
这篇文章写得真棒,语句流畅,典故信手拈来。
zhè piān wénzhāng xiě de zhēn bàng, yǔyán liúlàng, diǎngù xìnshǒu niānlái
Dieser Aufsatz ist wirklich großartig, die Sprache fließt, und die literarischen Anspielungen sind mühelos eingefügt..