国破家亡 national ruin and family destruction
Explanation
形容国家灭亡,家园毁灭的悲惨景象。
Describes the tragic scene of the destruction of a country and the annihilation of households.
Origin Story
战火纷飞的年代,一个小村庄被卷入了战争的漩涡。原本宁静祥和的村庄,瞬间变成了人间炼狱。房屋倒塌,田地荒芜,村民们四处逃窜,哭喊声震耳欲聋。战争结束后,这个村庄已不复存在,曾经生机勃勃的景象,如今只剩下满目疮痍。家家户户都遭遇了国破家亡的惨剧,许多人失去了亲人,流离失所,无家可归。曾经幸福的家庭,如今支离破碎,人们在废墟中寻找着过去的痕迹,心中充满了悲痛和绝望。
In a war-torn era, a small village was engulfed in the vortex of war. The once peaceful and serene village instantly transformed into a human inferno. Houses collapsed, fields lay barren, and villagers fled in all directions, their cries deafening. After the war, the village ceased to exist, its once vibrant image now reduced to nothing but ruins. Every household suffered the tragedy of national ruin and family destruction; many lost loved ones and were displaced, homeless. Once happy families were now shattered, their members searching the rubble for remnants of the past, hearts filled with grief and despair.
Usage
用于形容国家灭亡,百姓流离失所的悲惨景象。
Used to describe the tragic scene of a country's destruction and the displacement of its people.
Examples
-
国家覆灭,人民流离失所,真是国破家亡的景象。
guójiā fùmiè, rénmín liúlí shísǔo, zhēnshi guópòjiāwáng de jǐngxiàng.
The country was destroyed, and the people were displaced; it was truly a scene of national ruin and family destruction.
-
战争结束后,他国破家亡,一无所有。
zhànzhēng jiéshù hòu, tā guópòjiāwáng, yīwúsuǒyǒu
After the war, he had nothing left, his country was destroyed, and his family was ruined.