川流不息 incessant flow
Explanation
像河水那样连续不断地流动。形容人、车马等连续不断地流动。
Like a river, flowing continuously. Describes the continuous flow of people, vehicles, etc.
Origin Story
在繁华的都市里,车水马龙,川流不息。清晨,第一缕阳光洒在街道上,上班族们脚步匆匆,公交车、出租车、私家车等穿梭于街道之间,如同一条条奔流的河流,汇集成川流不息的景象。中午,街道两旁的餐厅座无虚席,食客们络绎不绝,人声鼎沸。下午,购物中心的顾客们川流不息,挑选着琳琅满目的商品。傍晚,下班的人们如同潮水般涌向地铁站,等待着乘坐地铁回家。夜晚,街道上霓虹闪烁,夜市上人来人往,川流不息,热闹非凡。即使是深夜,也有一些车辆在马路上穿梭,川流不息,展现着这座城市不夜城的魅力。
In the bustling city, vehicles and people are flowing incessantly. In the morning, the first rays of sunlight fall on the streets, and office workers hurry to work, buses, taxis, and private cars shuttling through the streets, like rivers flowing, merging into an incessant stream. At noon, the restaurants on both sides of the streets are full, and diners come and go incessantly, bustling with activity. In the afternoon, customers flow incessantly through the shopping mall, selecting from a wide variety of goods. In the evening, people getting off work rush to the subway station like a tide, waiting to take the subway home. At night, neon lights twinkle on the streets, and the night market is bustling with people coming and going, flowing incessantly. Even late at night, some vehicles are shuttling through the streets, flowing incessantly, showing the charm of this sleepless city.
Usage
用作谓语、定语、状语;形容人、车等往来很多。
Used as predicate, attributive, adverbial; to describe many people and vehicles coming and going.
Examples
-
这条街上车辆川流不息。
zhè tiáo jiē shang chē liàng chuān liú bù xī
The traffic flows incessantly on this street.
-
节假日,广场上人流川流不息。
jiérì jià, guǎng chǎng shang rén liú chuān liú bù xī
On holidays, the square is full of people, flowing in an incessant stream.