没精打采 listless
Explanation
形容精神不振,提不起劲头。
Describes a state of being listless and lacking in energy.
Origin Story
小明最近压力很大,每天都要忙着学习、工作和家庭琐事。今天他终于放下了所有事情,准备好好休息一下。他躺在床上,闭上眼睛,却怎么也睡不着。脑海中不停地回放着各种各样的烦恼,他翻来覆去,越想越心烦。他叹了一口气,起身走到窗边,看着窗外的夜色,觉得一切都那么无望。他开始变得没精打采,对任何事情都提不起兴趣,甚至连吃饭都变得索然无味。他不知道自己该怎么办,只能任由自己陷入这种消极的情绪中。
Peter has been under a lot of pressure lately, busy with studying, work, and family chores every day. Today he finally put everything aside and wanted to have a good rest. He lay in bed, closed his eyes, but he couldn't fall asleep. Various worries were playing in his mind, he turned and turned, the more he thought about it, the more he got annoyed. He sighed, got up and went to the window, looked out at the night outside and found everything so hopeless. He became more and more listless, lost interest in everything, even eating became tasteless to him. He didn't know what to do, he could only indulge in this negative mood.
Usage
用于形容人精神不振,提不起劲头。
Used to describe someone who is listless and lacking in energy.
Examples
-
他考试没考好,整天都无精打采的。
tā kǎo shì méi kǎo hǎo, zhěng tiān dōu wú jīng dǎ cǎi de.
He didn't do well on the exam and he's been listless all day.
-
他今天有点儿没精打采,怎么了?
tā jīn tiān yǒu diǎn er méi jīng dǎ cǎi, zěn me le?
He's been a bit listless today. What's wrong?