浩浩荡荡 vast and majestic
Explanation
形容水势广阔雄壮的样子。也形容规模盛大,气势浩大。
Describes the appearance of a vast, majestic water flow. Also describes the grand scale and majestic force of an event.
Origin Story
话说在远古时代,黄河之水泛滥成灾,洪水滔天,浩浩荡荡,人们四处逃亡,生灵涂炭。大禹治水,经过十三年艰苦卓绝的奋斗,终于战胜了洪水,让百姓重新过上了安居乐业的生活。黄河水不再浩浩荡荡地肆虐,而是平静地流淌,滋养着两岸的土地,为人们带来富足和希望。这便是“浩浩荡荡”的真实写照,它既可形容自然界的磅礴气势,也可比喻人们在面对困难时,所展现出的团结一心、勇往直前的精神力量。
In ancient times, the Yellow River flooded, its waters surging and vast, causing widespread devastation and forcing people to flee. Yu the Great, through thirteen years of arduous struggle, finally conquered the flood, allowing the people to live in peace and prosperity again. The Yellow River's waters no longer raged, but flowed calmly, nourishing the land and bringing abundance and hope. This is a true reflection of "浩浩荡荡", which describes both the majestic momentum of nature and the united and courageous spirit of people facing difficulties.
Usage
用以形容规模宏大,气势磅礴的事物或景象。
Used to describe things or scenes of great scale and majestic momentum.
Examples
-
长江大河,浩浩荡荡,奔流不息。
changjiang dahe, hao hao dang dang, ben liu bu xi.
The Yangtze River and the Yellow River, vast and majestic, flow endlessly.
-
革命队伍浩浩荡荡,气势磅礴。
geming duiwu hao hao dang dang, qishi bangbo
The revolutionary ranks are vast and imposing in their momentum.