温情脉脉 wēn qíng mò mò tender warmth

Explanation

形容饱含温和的感情,很想表露出来的样子。

Describes a feeling of tenderness and warmth that one wants to express.

Origin Story

辛弃疾,字幼安,号稼轩,南宋时期著名的词人。他一生戎马倥偬,曾率兵抗击金兵,但屡遭排挤,未能实现北伐收复中原的理想。这首词,便是他仕途失意时的感慨。其中“千金曾买相如赋,脉脉此情谁诉?”一句,更是道出了他满腔爱国热情却难以倾诉的苦闷。他仿佛看到汉代司马相如为卓文君作赋,表达真挚爱情的场景,而自己却怀抱爱国之情,却无人能懂,这满腔的温情脉脉,也只有默默地独自承受。

xīn qì jí, zì yòu ān, hào jià xuān, nán sòng shí qī zhù míng de cí rén. tā yī shēng róng mǎ kǒng zǒng, céng shuài bīng kàng jī jīn bīng, dàn lǚ zāo pái jǐ, wèi néng shí xiàn běi fá shōu fù zhōng yuán de lǐ xiǎng. zhè shǒu cí, biàn shì tā shì tú shī yì shí de gǎn kǎi. qí zhōng “qiān jīn céng mǎi xiāng rú fù, mò mò cǐ qíng shuí sù?”yī jù, gèng shì dào chū le tā mǎn qiāng ài guó rè qíng què nán yǐ qīng sù de kǔ mèn. tā fǎng fú kàn dào hàn dài sī mǎ xiāng rú wèi zhuō wén jūn zuò fù, biǎo dá zhēn zhì ài qíng de chǎng jǐng, ér zì jǐ què huái bào ài guó zhī qíng, què wú rén néng dǒng, zhè mǎn qiāng de wēn qíng mò mò, yě zhǐ yǒu mò mò de dú zì chéng shòu.

Xin Qiji, whose courtesy name was You'an and literary name was Jiaxuan, was a famous poet during the Southern Song Dynasty. He spent his life in war and political struggles. He led troops against the Jin troops but repeatedly faced setbacks and couldn’t realize his dream of reclaiming the north. This poem expresses his feelings during that time. The line "千金曾买相如赋,脉脉此情谁诉?" reveals his great patriotic fervor, but he couldn’t express it. He seemed to envision the scene where Sima Xiangru of the Han Dynasty wrote a poem for Zhuo Wenjun to express his sincere love. Yet, while he possessed a patriotic heart, no one could understand, and so this deep warmth could only be carried silently by himself.

Usage

用于描写人物含情默默的样子,多用于书面语。

yòng yú miáo xiě rén wù hán qíng mò mò de yàng zi, duō yòng yú shū miàn yǔ.

Used to describe someone who is silently and tenderly, mostly in written language.

Examples

  • 她含情脉脉地望着远方,眼神中充满了对故乡的思念。

    tā hán qíng mò mò de wàng zhe yuǎn fāng, yǎn shén zhōng chōng mǎn le duì gù xiāng de sī niàn.

    She gazed longingly into the distance, her eyes filled with longing for her hometown.

  • 他温情脉脉地向孩子讲述着童年趣事,脸上洋溢着幸福的笑容。

    tā wēn qíng mò mò de xiàng háizi jiǎng shù zhe tóng nián qù shì, liǎn shang yáng yì zhe xìng fú de xiào róng.

    He tenderly told the child about the funny childhood experiences, his face beaming with happiness.