评头论足 criticize
Explanation
原指轻浮地议论妇女的容貌,现也比喻任意挑剔。
Originally refers to frivolous discussion of women's appearance, now also refers to arbitrary criticism.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里住着一位美丽的女子,名叫小翠。她不仅容貌姣好,而且心灵手巧,常常受到街坊邻居的称赞。然而,也有一些人喜欢对她评头论足,说她穿衣打扮过于张扬,言行举止不够端庄。小翠起初并不在意,但她渐渐发现,这些流言蜚语给她带来了许多困扰,让她无法安心生活。她开始反思自己的言行举止,努力改进,最终赢得了更多人的尊重和喜爱。
In ancient China, there lived a beautiful woman named Xiaocui. She was not only beautiful, but also skillful. She was often praised by her neighbors. However, some people liked to criticize her, saying that her clothes were too flamboyant and her manners were not decent enough. Xiaocui didn't care at first, but she gradually found that these gossips brought her a lot of trouble and prevented her from living peacefully. She began to reflect on her words and actions, trying to improve herself. Eventually, she won the respect and love of many people.
Usage
主要用于对别人的事情说长道短,或对事物任意挑剔。
Mainly used to gossip about other people's affairs, or to criticize things arbitrarily.
Examples
-
一些人总是评头论足,对别人的事情指指点点。
yixie ren zongshi pingtou lunzu, dui bie ren de shiqing zhizhibiandaindian.
Some people always criticize and comment on other people's affairs.
-
他这个人喜欢评头论足,让人很反感。
ta zhe ge ren xihuan pingtou lunzu, rang ren hen fangan.
He likes to find fault with everything, which makes people very disgusted.