婚前协议 Prenuptial Agreement
Dialogues
Dialogues 1
中文
丽丽:我们准备结婚了,要不要签个婚前协议?
志明:婚前协议?感觉有点见外…
丽丽:不是的,是为了以后万一有什么变故,有个保障,也方便处理。
志明:你的意思是说,万一离婚…
丽丽:不是说一定会离婚,只是提前做好规划,对双方都好。
志明:好吧,那我们找个律师咨询一下吧。
拼音
English
Lily: We're getting married, should we sign a prenuptial agreement?
Zhiming: A prenuptial agreement? It feels a bit distant…
Lily: No, it's for future protection, in case something happens, it will be easier to deal with.
Zhiming: Do you mean, in case we get divorced…
Lily: It's not saying we will definitely get divorced, it's just planning ahead, it's good for both of us.
Zhiming: Okay, let's consult a lawyer.
Common Phrases
婚前协议
Prenuptial agreement
Cultural Background
中文
在中国,婚前协议签署率逐年提高,尤其是在大城市和高收入人群中较为普遍。
婚前协议的签订体现了现代人对婚姻和财产的理性认知,也反映了社会观念的转变。
虽然签署婚前协议可以避免日后很多纠纷,但过分强调财产分割也可能影响夫妻感情。
拼音
English
In China, the signing rate of prenuptial agreements is increasing year by year, especially in big cities and among high-income groups.
The signing of prenuptial agreements reflects the rational understanding of marriage and property in modern society, and also reflects the change in social concepts.
Although signing a prenuptial agreement can avoid many future disputes, overemphasis on property division may also affect the marital relationship.
Advanced Expressions
中文
基于共同财产制,对婚前个人财产和婚后共同财产进行明确划分,避免日后纠纷。
考虑到未来可能出现的风险,在协议中设置相应的责任和补偿机制。
在协议中约定双方对家庭事务和财务管理的责任与权利。
拼音
English
Based on the system of community property, clearly divide personal property before marriage and community property after marriage, to avoid future disputes.
Considering the risks that may arise in the future, set up corresponding responsibilities and compensation mechanisms in the agreement.
In the agreement, stipulate the responsibilities and rights of both parties to family affairs and financial management.
Cultural Taboos
中文
不要在协议中涉及侮辱性或歧视性条款,要尊重双方的权利和尊严。
拼音
buya zai xieyi zhong sheji wuru xing huo qishi xing tiaokuan, yao zunzhong shuangfang de quanli he zunyan。
English
Do not include insulting or discriminatory clauses in the agreement, respect the rights and dignity of both parties.Key Points
中文
婚前协议的签订需双方自愿,内容应合法合规,并由双方签字确认。建议寻求专业律师的帮助,确保协议的有效性和可执行性。
拼音
English
The signing of the prenuptial agreement requires the voluntary consent of both parties. The content should be legal and compliant, and confirmed by both parties' signatures. It is recommended to seek the help of a professional lawyer to ensure the validity and enforceability of the agreement.Practice Tips
中文
模拟真实场景进行练习,例如与朋友或家人角色扮演。
注意语气和表情,使对话更自然流畅。
根据不同的情况,调整对话内容和表达方式。
拼音
English
Practice in real-life scenarios, such as role-playing with friends or family.
Pay attention to tone and expression to make the conversation more natural and fluent.
Adjust the conversation content and expression according to different situations.