探望新生儿 Visiting a Newborn
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:恭喜恭喜!生了个这么漂亮的小宝宝!
B:谢谢!谢谢您来看望!
A:小宝宝真可爱,长得像谁呢?
B:大家都说像爸爸。
A:好好照顾身体,坐月子要注意休息。
B:谢谢您的关心,我会的。
A:那我们就不打扰了,祝你们一家幸福快乐!
B:谢谢您,再见!
拼音
English
A: Congratulations! You've had such a beautiful baby!
B: Thank you! Thank you for coming to visit!
A: The baby is so cute, who does it look like?
B: Everyone says it looks like the father.
A: Take good care of yourself, make sure you get enough rest during your postpartum period.
B: Thank you for your concern, I will.
A: Well, we won't disturb you anymore, wish you all happiness and joy!
B: Thank you, goodbye!
Dialogues 2
中文
A:来看望小宝宝,最近还好吗?
B:挺好的,谢谢!孩子也很乖。
A:宝宝长得真快,体重增加了多少呀?
B:已经增加了三斤了。
A:真棒!希望他健康快乐地成长。
B:谢谢!也祝您一切顺利。
A:再见!
B:再见!
拼音
English
A: I'm here to visit the baby. How are you doing lately?
B: I'm doing fine, thank you! The baby is very well-behaved.
A: The baby is growing so fast, how much weight has it gained?
B: It has gained three jins already.
A: That's great! Hope he grows up healthy and happy.
B: Thank you! And I wish you all the best.
A: Goodbye!
B: Goodbye!
Common Phrases
恭喜恭喜
Congratulations
宝宝真可爱
The baby is so cute
长得像谁
Who does it look like
祝你们一家幸福快乐
Wish you all happiness and joy
Cultural Background
中文
探望新生儿在中国文化中是很常见的习俗,通常会带些礼物,如婴儿用品、营养品等。
探望新生儿最好在产后一周到一个月左右比较合适,太早了怕打扰产妇休息,太晚了也不方便。
探望时要注意保持环境安静,避免大声喧哗,不要随意触碰婴儿。
在中国,通常会问宝宝像谁,这是表达对宝宝喜爱的一种方式。
拼音
English
Visiting a newborn baby is a common custom in Chinese culture. It's customary to bring gifts, such as baby supplies and nutritional supplements. It's advisable to visit one to four weeks after childbirth. Visiting too early might disturb the mother's rest, while visiting too late may be inconvenient. It's usually polite to make an appointment. When visiting, pay attention to maintaining a quiet environment, avoid loud noises and do not touch the baby without permission. In China, people often ask who the baby resembles. This is a way to express their love for the baby.
Advanced Expressions
中文
真是个漂亮的小家伙!
孩子的皮肤真细腻!
看着宝宝健康成长,真是令人欣慰!
你们夫妻俩辛苦了!
拼音
English
What a lovely little one!
The baby has such soft skin!
It's heartwarming to see the baby growing up healthy!
You two have worked so hard!
Cultural Taboos
中文
避免在探望时谈论一些不吉利的话题,例如疾病、死亡等。也不要随意批评孩子的长相或其他方面。不要空手去,要带些礼物。
拼音
bìmiǎn zài tànwàng shí tánlùn yīxiē bù jí lì de huàtí lìrú jíbìng sǐwáng děng yě bùyào suíyì pīpíng háizi de chángxiàng huò qítā fāngmiàn bùyào kōngshǒu qù yào dài xiē lǐwù
English
Avoid discussing inauspicious topics such as illness and death during a visit. Do not criticize the baby's appearance or other aspects casually. Don't go empty-handed; bring a gift.Key Points
中文
探望新生儿要注意场合和时间,礼物不必贵重,但要用心挑选。注意观察产妇和婴儿的状态,如果他们看起来很疲惫,就不要久留。
拼音
English
When visiting a newborn, pay attention to the occasion and time. Gifts don't have to be expensive, but they should be carefully selected. Observe the condition of the mother and baby. If they seem tired, don't stay too long.Practice Tips
中文
可以先与产妇联系好,约定探望时间。
准备一些合适的礼物,例如婴儿衣服、奶粉等。
与产妇进行简单的交流,询问产后恢复情况。
尽量避免谈论敏感话题,如疾病、婆媳关系等。
保持安静,避免打扰产妇和婴儿休息。
拼音
English
Contact the mother beforehand to schedule a visit. Prepare appropriate gifts, such as baby clothes, formula, etc. Engage in simple conversation with the mother and ask about her postpartum recovery. Try to avoid sensitive topics, such as illness and mother-in-law relationships. Keep quiet and avoid disturbing the mother and baby's rest.