确认项目期限 Confirming Project Deadline
Dialogues
Dialogues 1
中文
李明:张先生,关于文化交流项目的最终报告,您看我们能不能把截止日期延后到下个月15号?
张先生:李明,谢谢你提醒。这个项目的重要性我们都清楚,原定的期限是这个月底,延后的话,我们团队需要重新调整工作计划,你有什么具体原因吗?
李明:主要是因为我们之前遇到了几次意想不到的技术问题,耽误了一些时间。我们现在已经解决了,但为了保证质量,需要一点额外的时间。
张先生:好吧,我理解。但下个月15号是最后期限,不能再延了。请你们务必按时完成并提交。
李明:好的,张先生,我们一定尽力按时完成。
拼音
English
Li Ming: Mr. Zhang, regarding the final report for the cultural exchange project, could we possibly extend the deadline to the 15th of next month?
Mr. Zhang: Li Ming, thank you for letting me know. We both understand the importance of this project, the original deadline is the end of this month. An extension would require our team to readjust our work schedule. What's the specific reason for the request?
Li Ming: We encountered a few unexpected technical issues that caused some delays. We've resolved them now, but to ensure quality, we need a little extra time.
Mr. Zhang: I understand. However, the 15th of next month is the absolute deadline; we cannot extend it further. Please ensure you complete and submit it on time.
Li Ming: Yes, Mr. Zhang, we will do our best to meet the deadline.
Common Phrases
项目截止日期
Project deadline
Cultural Background
中文
中国商务场合通常较为直接,但也会顾及情面。确认期限时,应先说明原因,并表达歉意。
拼音
English
In business settings in China, directness is often preferred, but politeness is also valued. When confirming deadlines, explain the reasons and apologize if necessary.
Being punctual is important. Direct communication is often preferred over indirect or vague communication.
Using formal language or titles of respect is important.
Advanced Expressions
中文
我们能否将最终报告的提交期限延至下月十五日?
鉴于技术难题,恳请贵方批准将项目截止日期顺延至下月十五日。
鉴于项目的复杂性和技术挑战,我们建议将截止日期调整至下月十五日,以确保项目的顺利完成和高质量交付。
拼音
English
Could we possibly postpone the submission deadline of the final report to the 15th of next month?
Given the technical challenges, we respectfully request your approval to extend the project deadline to the 15th of next month.
Considering the project's complexity and technical challenges, we recommend adjusting the deadline to the 15th of next month to ensure the project's smooth completion and high-quality delivery.
Cultural Taboos
中文
不要在正式场合随意更改截止日期,要提前沟通并说明原因,避免给对方留下不守时、不专业的印象。
拼音
bùyào zài zhèngshì chǎnghé suíyì gǎibiàn jiézhǐ rìqī,yào tiánqín gōutōng bìng shuōmíng yuányīn,bìmiǎn gěi duìfāng liúxià bù shǒushí、bù zhuānyè de yìnxiàng。
English
Do not casually change the deadline in formal settings. Communicate in advance and explain the reason to avoid giving the other party the impression of being unpunctual or unprofessional.Key Points
中文
确认项目期限时,需要根据项目的实际情况和双方的关系灵活处理,注意礼貌和尊重。
拼音
English
When confirming project deadlines, flexibility is needed depending on the actual situation of the project and the relationship between the parties. Pay attention to politeness and respect.Practice Tips
中文
模拟不同的场景和对话对象,练习用不同的语气和表达方式确认期限。
多练习用英文、日文等其他语言表达,提升跨文化沟通能力。
注意语气,避免过于强硬或过于软弱。
拼音
English
Simulate different scenarios and dialogue partners, practicing confirming the deadline with different tones and expressions.
Practice expressing yourself in English, Japanese and other languages to improve cross-cultural communication skills.
Pay attention to your tone; avoid being too harsh or too weak.