询问价格 Asking the Price
Dialogues
Dialogues 1
中文
服务员:您好,请问需要点什么?
顾客:我想看看菜单,请问这道菜多少钱?
服务员:这道宫保鸡丁是68元。
顾客:哦,那这道鱼香肉丝呢?
服务员:鱼香肉丝是58元。
顾客:好的,谢谢。
拼音
English
Waiter: Hello, what can I get for you?
Customer: I'd like to see the menu. How much is this dish?
Waiter: This Kung Pao Chicken is 68 yuan.
Customer: Oh, and how much is the Fish-Fragrant Pork?
Waiter: The Fish-Fragrant Pork is 58 yuan.
Customer: Okay, thank you.
Common Phrases
请问这道菜多少钱?
How much is this dish?
多少钱?
How much?
一共多少钱?
How much is it in total?
Cultural Background
中文
在中国,询问价格通常比较直接,不需要过多寒暄。
在餐馆点餐时,可以直接询问服务员菜品的价钱。
价格通常会标在菜单上,也可以直接询问服务员。
拼音
English
In China, asking about the price is usually direct and doesn't require much small talk.
When ordering food in a restaurant, you can directly ask the waiter for the price of a dish.
Prices are usually listed on the menu, but you can also directly ask the waiter about the price of a dish..
Advanced Expressions
中文
请问这道菜的价格区间是多少?
请问您这里最贵的菜是什么?
除了菜单上的菜品,还有什么其他的选择?
拼音
English
Could you please tell me the price range for this dish?
What's the most expensive dish you have?
Besides the dishes on the menu, what other choices do you have?
Cultural Taboos
中文
不要大声喧哗询问价格,以免影响其他顾客用餐。
拼音
buyaoda sheng xuanhua xunwen jiage,yimian yingxiang qita guke yongcan。
English
Don't ask loudly for the price to avoid disturbing other customers.Key Points
中文
在点餐前,可以先翻看菜单,了解菜品的名称和大致价格,再向服务员询问具体价格。
拼音
English
Before ordering, take a look at the menu to understand the names and approximate prices of dishes, and then ask the waiter for the specific price.Practice Tips
中文
多练习不同类型的询问价格方式,例如:直接询问、间接询问、比较询问等。
在不同的场合下,使用不同的语言风格,例如:正式场合、非正式场合。
注意观察服务员的表情和反应,根据实际情况调整沟通方式。
拼音
English
Practice different types of asking the price, such as: direct, indirect, and comparative questions.
Use different language styles in different situations, such as: formal and informal occasions.
Pay attention to the waiter's expression and reaction and adjust your communication accordingly.