送达评分 Delivery Rating
Dialogues
Dialogues 1
中文
顾客:您好,外卖送到了,谢谢!
快递员:您好!请您签收一下,并请您对本次送达服务进行评价。
顾客:好的。外卖保温效果很好,送达速度也很快,非常满意!(给五星好评)
快递员:谢谢您的好评!祝您用餐愉快!
顾客:谢谢!
拼音
English
Customer: Hello, the food is here, thank you!
Delivery person: Hello! Please sign here and rate our delivery service.
Customer: Okay. The food was well-insulated, and the delivery was very fast. I'm very satisfied! (gives five stars)
Delivery person: Thank you for your positive feedback! Enjoy your meal!
Customer: Thank you!
Dialogues 2
中文
顾客:不好意思,我的外卖有点凉了,送餐时间有点长。
快递员:非常抱歉,请问您是什么时候下单的?
顾客:我半个小时前下的单。
快递员:确实有点晚,非常抱歉给您带来了不好的体验,我已经将情况反映给平台了,您看是否需要重新下单?
顾客:(给三星评价)谢谢。
拼音
English
Customer: Excuse me, my food is a little cold, and the delivery time was a bit long.
Delivery person: I'm very sorry, what time did you place your order?
Customer: I placed the order half an hour ago.
Delivery person: It was indeed a bit late, I'm very sorry for the bad experience. I've reported the situation to the platform. Would you like to reorder?
Customer: (gives three stars) Thanks.
Common Phrases
送达评分
Delivery rating
Cultural Background
中文
在中国,外卖送达评分是评价外卖服务的重要指标,通常以星级(1-5星)的形式进行评分。评分会影响商家和骑手的排名和收入,因此消费者通常会根据实际体验进行公平评价。
五星好评表示非常满意,一星差评则表示极度不满。消费者通常会根据送餐速度、餐品温度、包装完整度等因素进行综合评价。
拼音
English
In China, delivery rating is a key metric for evaluating food delivery services. It's usually rated with stars (1-5 stars). Ratings affect the ranking and income of merchants and riders, so consumers generally provide fair assessments based on their actual experiences.
Five stars indicate great satisfaction, while one star indicates extreme dissatisfaction. Consumers usually take into account factors such as delivery speed, food temperature, and packaging integrity when rating the service.
Advanced Expressions
中文
本次送餐服务效率很高,菜品温度也保持得很好,值得推荐!
送餐员服务态度很好,送餐过程也很顺利,非常满意!
虽然送餐时间略有延误,但送餐员的服务态度很好,及时沟通解释了原因,也让我比较满意。
拼音
English
The delivery service was very efficient, and the food temperature was well-maintained, highly recommended!
The delivery person was very friendly, and the delivery process was smooth, very satisfied!
Although there was a slight delay in delivery, the delivery person was very friendly and promptly explained the reason, which made me quite satisfied.
Cultural Taboos
中文
恶意差评,虚假评价。避免在评价中使用侮辱性语言或人身攻击。
拼音
èyì chāpíng,xūjiǎ píngjià。bìmiǎn zài píngjià zhōng shǐyòng wǔrǔ xìng yǔyán huò rénshēn gōngjī。
English
Malicious negative reviews, false reviews. Avoid using insulting language or personal attacks in reviews.Key Points
中文
适用人群:所有使用外卖服务的顾客。关键点:真实评价,客观评价,文明用语。常见错误:过于情绪化,人身攻击,恶意差评。
拼音
English
Applicable people: All customers using food delivery services. Key points: Honest evaluation, objective evaluation, polite language. Common mistakes: Being overly emotional, personal attacks, malicious negative reviews.Practice Tips
中文
情景模拟:尝试与朋友模拟外卖送达评分场景,练习不同评价的表达方式。
角色扮演:扮演顾客和送餐员,练习针对不同情况的评价和回应。
重点词汇:熟悉送达评分相关的词汇,例如“速度”、“温度”、“包装”、“态度”等。
拼音
English
Scenario simulation: Try simulating a food delivery rating scenario with a friend to practice expressing different kinds of evaluations.
Role-playing: Play the roles of the customer and delivery person, practicing responses and evaluations for different situations.
Key vocabulary: Familiarize yourself with relevant vocabulary, such as “speed”, “temperature”, “packaging”, “attitude”, etc.