送达评分 Évaluation de Livraison
Dialogues
Dialogues 1
中文
顾客:您好,外卖送到了,谢谢!
快递员:您好!请您签收一下,并请您对本次送达服务进行评价。
顾客:好的。外卖保温效果很好,送达速度也很快,非常满意!(给五星好评)
快递员:谢谢您的好评!祝您用餐愉快!
顾客:谢谢!
拼音
French
Client : Bonjour, la livraison est arrivée, merci !
Livreur : Bonjour ! Veuillez signer ici et évaluer notre service de livraison.
Client : D'accord. La nourriture était bien chaude et la livraison était très rapide, je suis très satisfait ! (met cinq étoiles)
Livreur : Merci pour votre avis positif ! Bon appétit !
Client : Merci !
Dialogues 2
中文
顾客:不好意思,我的外卖有点凉了,送餐时间有点长。
快递员:非常抱歉,请问您是什么时候下单的?
顾客:我半个小时前下的单。
快递员:确实有点晚,非常抱歉给您带来了不好的体验,我已经将情况反映给平台了,您看是否需要重新下单?
顾客:(给三星评价)谢谢。
拼音
French
Client : Excusez-moi, mon repas est un peu froid, et le temps de livraison était un peu long.
Livreur : Je suis vraiment désolé, à quelle heure avez-vous passé votre commande ?
Client : J'ai passé la commande il y a une demi-heure.
Livreur : Effectivement, c'était un peu tard, je suis vraiment désolé pour cette mauvaise expérience. J'ai signalé le problème à la plateforme. Souhaitez-vous repasser une commande ?
Client : (met trois étoiles) Merci.
Phrases Courantes
送达评分
Évaluation de livraison
Contexte Culturel
中文
在中国,外卖送达评分是评价外卖服务的重要指标,通常以星级(1-5星)的形式进行评分。评分会影响商家和骑手的排名和收入,因此消费者通常会根据实际体验进行公平评价。
五星好评表示非常满意,一星差评则表示极度不满。消费者通常会根据送餐速度、餐品温度、包装完整度等因素进行综合评价。
拼音
French
En Chine, l'évaluation de la livraison est un indicateur clé pour évaluer les services de livraison de repas. Elle se fait généralement avec des étoiles (1 à 5 étoiles). Les notes influencent le classement et les revenus des commerçants et des livreurs, c'est pourquoi les consommateurs donnent généralement des évaluations justes basées sur leurs expériences réelles.
Cinq étoiles indiquent une grande satisfaction, tandis qu'une étoile indique une insatisfaction extrême. Les consommateurs prennent généralement en compte des facteurs tels que la rapidité de livraison, la température des aliments et l'intégrité de l'emballage lors de l'évaluation du service.
Expressions Avancées
中文
本次送餐服务效率很高,菜品温度也保持得很好,值得推荐!
送餐员服务态度很好,送餐过程也很顺利,非常满意!
虽然送餐时间略有延误,但送餐员的服务态度很好,及时沟通解释了原因,也让我比较满意。
拼音
French
Le service de livraison a été très efficace, et la température des aliments a été bien maintenue, fortement recommandé !
Le livreur a été très aimable, et le processus de livraison s'est déroulé sans accroc, très satisfait !
Bien qu'il y ait eu un léger retard de livraison, le livreur a été très aimable et a rapidement expliqué la raison, ce qui m'a rendu plutôt satisfait.
Tabous Culturels
中文
恶意差评,虚假评价。避免在评价中使用侮辱性语言或人身攻击。
拼音
èyì chāpíng,xūjiǎ píngjià。bìmiǎn zài píngjià zhōng shǐyòng wǔrǔ xìng yǔyán huò rénshēn gōngjī。
French
Avis négatifs malveillants, faux avis. Évitez d'utiliser un langage insultant ou des attaques personnelles dans vos avis.Points Clés
中文
适用人群:所有使用外卖服务的顾客。关键点:真实评价,客观评价,文明用语。常见错误:过于情绪化,人身攻击,恶意差评。
拼音
French
Personnes concernées : Tous les clients utilisant un service de livraison de repas. Points clés : Évaluation honnête, évaluation objective, langage courtois. Erreurs fréquentes : Excès d'émotivité, attaques personnelles, avis négatifs malveillants.Conseils Pratiques
中文
情景模拟:尝试与朋友模拟外卖送达评分场景,练习不同评价的表达方式。
角色扮演:扮演顾客和送餐员,练习针对不同情况的评价和回应。
重点词汇:熟悉送达评分相关的词汇,例如“速度”、“温度”、“包装”、“态度”等。
拼音
French
Simulation de scénario : Essayez de simuler un scénario d'évaluation de livraison de repas avec un ami afin de vous entraîner à exprimer différents types d'évaluations.
Jeu de rôle : Jouez les rôles du client et du livreur, en pratiquant les réponses et les évaluations pour différentes situations.
Vocabulaire clé : Familiarisez-vous avec le vocabulaire pertinent, comme « vitesse », « température », « emballage », « attitude », etc.