心惊胆战 temblando de miedo
Explanation
形容非常害怕,内心惊恐不安。
Describe miedo extremo y ansiedad interna.
Origin Story
话说很久以前,在一个阴森恐怖的古堡里,住着一位孤独的老人。他一生都在研究各种奇奇怪怪的东西,古堡里摆满了各种各样的瓶瓶罐罐,散发着刺鼻的气味。一天晚上,狂风暴雨,电闪雷鸣,老人的古堡突然停电了。黑暗中,各种怪异的声音此起彼伏,老鼠的吱吱声,蝙蝠拍打翅膀的声音,还有各种不知名的声响。老人独自一人在古堡里,黑暗,噪音,还有那无处不在的阴冷,让他心惊胆战,冷汗直流。他紧紧地抱着怀里的蜡烛,在黑暗中瑟瑟发抖,生怕有什么可怕的东西突然出现。时间一分一秒地过去,老人终于熬过了漫长的夜晚,天亮后,他立刻离开了古堡,再也不愿回去。从此以后,这栋古堡便成了远近闻名的鬼屋,无人敢靠近。
Érase una vez, en un espeluznante castillo antiguo, vivía un anciano solitario. Había pasado toda su vida estudiando cosas extrañas, y el castillo estaba lleno de todo tipo de frascos y botes extraños que emitían un olor acre. Una noche, una tormenta azotó el lugar, con rayos y truenos, y de repente se cortó la electricidad en el castillo del anciano. En la oscuridad, todo tipo de sonidos extraños se sucedían unos tras otros: el chirrido de los ratones, el aleteo de las alas de los murciélagos y varios otros sonidos desconocidos. El anciano estaba solo en el castillo, y la oscuridad, el ruido y el frío omnipresente lo aterrorizaban y le hacían sudar frío. Abrazó con fuerza la vela que llevaba en brazos, temblando en la oscuridad, con miedo de que algo terrible apareciera de repente. A medida que pasaba el tiempo, el anciano finalmente sobrevivió a la larga noche, y al amanecer, salió inmediatamente del castillo y nunca quiso volver. A partir de entonces, este castillo se convirtió en una casa embrujada conocida por todos, y nadie se atrevía a acercarse.
Usage
用于形容人极度惊恐害怕的状态。
Se utiliza para describir el estado de miedo y terror extremos.
Examples
-
听了这个噩耗,他吓得心惊胆战。
ting le zhe ge e hao, ta xia de xin jing dan zhan.
Tras escuchar esta mala noticia, estaba aterrorizado.
-
夜晚的森林里,各种怪异的声音此起彼伏,让人心惊胆战。
ye wan de sen lin li, ge zhong guai yi de sheng yin ci qi bi fu, rang ren xin jing dan zhan.
En el bosque nocturno, una variedad de sonidos extraños subieron y bajaron, lo que provocó miedo.