丝丝入扣 méticuleusement détaillé
Explanation
比喻做事非常细致,有条不紊,各个环节都衔接得十分紧密。
Il décrit quelque chose de très détaillé, bien organisé et parfaitement coordonné.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的年轻匠人,承接了一项制作精巧宫灯的任务。为了确保宫灯的完美,李白潜心研究,一丝不苟。他先将竹条细细削平,再用细线将它们编织成各种精美的图案。每一根丝线都经过他细致的编排,确保它们紧密相连,不留一丝缝隙。接着,他在灯架上镶嵌了各种珍贵的宝石,每一个宝石的位置都经过精确的计算,确保它们与灯架完美融合。最后,他在宫灯上点缀了无数的流苏,每一个流苏的长度和颜色都经过精心挑选,使宫灯看起来更加华丽。
Durant la dynastie Tang, un jeune artisan nommé Li Bai entreprit la tâche de créer une lanterne de palais exquise. Pour garantir sa perfection, Li Bai mena des recherches méticuleuses et travailla avec une dévotion indéfectible. Il lissa soigneusement des lamelles de bambou, puis les tressa soigneusement avec de fins fils en de magnifiques motifs. Chaque fil était placé avec précision, assurant un design harmonieux et cohésif. Ensuite, il sertit avec soin de précieux joyaux sur la monture de la lanterne, chaque pierre positionnée avec une précision extrême pour s’harmoniser parfaitement avec la structure générale. Enfin, il orna la lanterne d’innombrables glands, choisissant méticuleusement la longueur et la couleur de chaque gland pour rehausser l’opulence de la lanterne.
Usage
用于形容工作、计划、文章等非常细致周密,各个环节都衔接得很好。
Il est utilisé pour décrire un travail, un plan, un article, etc., qui est très méticuleux et détaillé, et dont tous les aspects sont bien liés.
Examples
-
这个计划环环相扣,丝丝入扣,非常周密。
zhege jihua huanhuan xiangkou, sisi rukou, feichang zhoumi.
Ce plan est bien organisé et complet.
-
他的演讲丝丝入扣,引人入胜。
ta de yanjiang sisi rukou, yinren rushenɡ.
Son discours était captivant et persuasif ; chaque détail s’emboîtait parfaitement..