众口铄金 L'opinion publique fond l'or
Explanation
众口铄金,意思是指很多人的说法,可以使虚假的变成真实的,形容舆论的力量非常大。
L'idiome "zhòng kǒu shuò jīn" signifie que les déclarations de nombreuses personnes peuvent faire paraître vrai quelque chose de faux. Il décrit le grand pouvoir de l'opinion publique.
Origin Story
春秋时期,齐国有个名叫晏婴的著名政治家。他为政清廉,深受百姓爱戴。但是,一些嫉妒他的官员,为了陷害他,就四处散布谣言,说晏婴贪污受贿,私生活混乱。这些谣言像野火一样迅速蔓延,许多人信以为真,纷纷指责晏婴。面对铺天盖地的谣言,晏婴没有慌张,他只是默默地做好自己的工作,用实际行动来证明自己的清白。时间一长,人们渐渐看清了那些官员的用心,谣言不攻自破。晏婴的清名,反而更加响亮。这个故事告诉我们,真理是不会被谣言所淹没的,正义终将战胜邪恶。
Durant la période des Printemps et Automnes en Chine, il y eut un célèbre homme d'État nommé Yan Ying dans le royaume de Qi. Il était connu pour son intégrité politique et son amour du peuple. Mais certains fonctionnaires envieux répandaient des rumeurs à son sujet afin de le calomnier. Ils disaient que Yan Ying était corrompu et menait une vie immorale. Ces rumeurs se répandirent comme une traînée de poudre, et beaucoup de gens les crurent. Cependant, Yan Ying ne réagit pas ; il continua simplement son travail calmement et prouva son innocence par ses actions. Avec le temps, les gens découvrirent les véritables intentions des fonctionnaires, et les rumeurs s'effondrèrent. La réputation de Yan devint encore plus grande. Cette histoire nous montre que la vérité ne peut pas être engloutie par les rumeurs, et que le bien finira par vaincre le mal.
Usage
形容舆论力量很大,可以压倒一切。多用于批评某些人利用舆论混淆是非。
Décrit le grand pouvoir de l'opinion publique qui peut tout submerger. Souvent utilisé pour critiquer ceux qui utilisent l'opinion publique pour brouiller le vrai et le faux.
Examples
-
他的说法虽然站不住脚,但众口铄金,很多人相信了。
tā de shuōfǎ suīrán zhàn bu zhù jiǎo, dàn zhòng kǒu shuò jīn, hěn duō rén xiāngxìn le
Son affirmation est insoutenable, mais l'opinion publique lui donne du crédit.
-
谣言惑众,众口铄金,不得不防
yáoyán huò zhòng, zhòng kǒu shuò jīn, bù dé bù fáng
Les rumeurs embrouillent les gens; l'opinion publique peut être très puissante et doit être surveillée