别有洞天 Un autre monde
Explanation
原指山洞中另有一个天地,形容风景奇特,引人入胜。后也用来形容事物表面看来平常,实际上却别有奥妙,或隐藏着不为人知的秘密。
Désigne à l'origine un endroit à l'intérieur d'une grotte de montagne qui est un monde complètement différent, décrivant le paysage unique et captivant. Plus tard, il a également été utilisé pour décrire des choses qui semblent ordinaires en surface, mais qui cachent en réalité des mystères cachés ou des secrets inconnus des autres.
Origin Story
传说,在遥远的古代,有一位名叫王先生的书生,他爱好游历山水。一天,他在郊外的一座山脚下遇到一位老翁,老翁告诉他,这山里有一处别有洞天的美景,如果想去看的话,就沿着山间的小路一直走下去。王先生十分好奇,便沿着老翁指引的小路走去。走了很久,王先生来到一片茂密的树林,树林里光线昏暗,树木枝繁叶茂,遮天蔽日。王先生心想:这山里怎么会有美景呢?正准备转身回去,却突然听到一阵清脆的鸟鸣声。循声望去,发现前方有一道石缝,石缝中透出一丝亮光。王先生好奇地走近,发现石缝后面别有洞天,原来是一处幽静的山谷,谷中奇花异草,溪水潺潺,景色秀丽。王先生忍不住感叹道:真是别有洞天啊!
La légende raconte que dans l'Antiquité, il y avait un érudit nommé M. Wang qui adorait voyager à travers les montagnes et les rivières. Un jour, il rencontra un vieil homme au pied d'une montagne en dehors de la ville. Le vieil homme lui dit qu'il y avait un magnifique paysage dans la montagne, un monde différent, et que s'il voulait le voir, il n'avait qu'à suivre le chemin de montagne. M. Wang était très curieux et suivit le chemin que le vieil homme lui avait montré. Il marcha longtemps et arriva à une forêt dense. La forêt était sombre et les arbres étaient pleins de feuilles et de branches, bloquant le soleil. M. Wang pensa : Comment peut-il y avoir un beau paysage dans cette montagne ? Au moment même où il allait se retourner et rentrer, il entendit soudain un chant d'oiseau clair. Il suivit le son et découvrit une fissure dans un rocher, avec un rayon de lumière qui traversait. M. Wang s'approcha avec curiosité et découvrit que derrière la fissure se trouvait un monde complètement différent, une vallée tranquille. Dans la vallée, des fleurs et des herbes étranges s'épanouissaient, et un ruisseau coulait doucement, le paysage était magnifique. M. Wang ne put s'empêcher de soupirer :
Usage
形容风景奇特,引人入胜,也可以用来形容事物表面看来平常,实际上却别有奥妙,或隐藏着不为人知的秘密。
Il décrit un paysage unique et captivant, mais peut également être utilisé pour décrire des choses qui semblent ordinaires en surface, mais qui cachent en réalité des mystères cachés ou des secrets inconnus des autres.
Examples
-
这山谷别有洞天,景色美不胜收。
zhè shān gǔ bié yǒu dòng tiān, jǐng sè měi bù shèng shōu.
Cette vallée est un monde à part, le paysage est à couper le souffle.
-
这间小屋别有洞天,内部装饰精美别致。
zhè jiān xiǎo wū bié yǒu dòng tiān, nèi bù zhuāng shì jīng měi bié zhì.
Cette petite maison est un monde à part, la décoration intérieure est exquise et élégante.
-
没想到这个小公司别有洞天,竟有如此强大的研发实力。
méi xiǎng dào zhège xiǎo gōng sī bié yǒu dòng tiān, jìng yǒu rú cǐ qiáng dà de yán fā shí lì
Je ne m'attendais pas à ce que cette petite entreprise ait un monde à part, elle a une capacité de R&D si forte.