大腹便便 dà fù pián pián corpulent

Explanation

形容人肥胖的样子。

Décrit une personne comme étant corpulente.

Origin Story

东汉时期,河南有一个叫边韶的读书人,他博学多才,天文地理无所不通。他经常给学生讲课,口若悬河,滔滔不绝,深受学生爱戴。一次,他讲课讲累了,不小心睡着了。一些调皮的学生看到他大腹便便的样子,就编了一首打油诗来取笑他。边韶醒来后,并没有生气,反而以诗相回应,幽默地化解了尴尬。他写道:“腹便便,学问满腹,学富五车。岂因外形,而掩盖才华?”他用渊博的学识和幽默的回应,赢得了更多学生的尊敬。从此,“大腹便便”这个词语,也开始带有学识渊博的意味。

dōnghàn shíqī, hénán yǒu yīgè jiào biānshāo de dúshū rén, tā bóxué duō cái, tiānwén dìlǐ wú suǒ bù tōng。tā jīngcháng gěi xuésheng jiǎngkè, kǒuruòxuán hé, tāotāobùjué, shēnshòu xuésheng àidài。yīcì, tā jiǎngkè jiǎnglèile, bù xiǎoxīn shuì zhàole。yīxiē diaopí de xuésheng kàn dào tā dàfùpiánpián de yàngzi, jiù biān le yī shǒu dǎyóushī lái qǔxiào tā。biānshāo xǐng lái hòu, bìng méiyǒu shēngqì, fǎn'ér yǐ shī xiāng huíyìng, yōumò de huàjiě le gānggà。tā xiě dào:'fù pián pián, xuéwèn mǎnfú, xuéfùwǔchē。qǐ yīn wàixíng, ér yǎngài cáihuá?' tā yòng yuānbó de xuéshí hé yōumò de huíyìng, yíngdé le gèng duō xuésheng de zūnjìng。cóngcǐ,“dàfùpiánpián” zhège cíyǔ, yě kāishǐ dài yǒu xuéshí yuānbó de yìwèi。

À l'époque de la dynastie Han orientale, dans le Henan vivait un érudit nommé Bian Shao, qui était très érudit et connaissait tout sur l'astronomie et la géographie. Il donnait souvent des cours à ses élèves, et ses discours éloquents lui valurent leur admiration. Une fois, il s'endormit après avoir donné un cours, épuisé. Certains élèves espiègles virent son gros ventre et composèrent un poème satirique pour se moquer de lui. Au lieu de se mettre en colère, Bian Shao répondit avec humour avec un autre poème, résolvant habilement la situation embarrassante. Il écrivit : "Gros ventre, mais rempli de connaissances, riche en sagesse. L'apparence ne cache pas le talent." Sa connaissance profonde et sa réponse humoristique lui valurent encore plus de respect de la part de ses élèves. Depuis lors, "dà fù pián pián" a également commencé à avoir le sens de la connaissance profonde.

Usage

用于形容人肥胖,特别是指那些身材肥胖的官员或富人。

yòng yú xiáoróng rén féipàng, tèbié shì zhǐ nàxiē shēncái féipàng de guānyuán huò fùrén。

Utilisé pour décrire une personne corpulente, en particulier les fonctionnaires ou les riches.

Examples

  • 他大腹便便的形象总是让人觉得他很富有。

    tā dàfùpiánpián de xíngxiàng zǒngshì ràng rén juéde tā hěn fù yǒu。

    Son apparence bedaine donne toujours l'impression qu'il est très riche.

  • 那个大腹便便的官员坐在太师椅上,显得十分威风。

    nàge dàfùpiánpián de guānyuán zuò zài tàishīyǐ shàng, xiǎndé shífēn wēifēng。

    Ce gros fonctionnaire était assis dans son fauteuil et avait l'air très imposant