天不作美 Le temps ne le permet pas
Explanation
指天公不帮忙,事情无法顺利进行。通常指因为天气原因导致计划受阻。
Désigne des conditions météorologiques défavorables qui empêchent ou entravent une activité planifiée.
Origin Story
老张计划周末带家人去郊外爬山,他兴致勃勃地准备了登山装备和午餐。然而,天公不作美,一大早便下起了倾盆大雨,山路泥泞不堪。无奈之下,老张只好取消了登山计划,一家子只能待在家里,看着窗外的大雨,心里多少有些失落。老张安慰家人说,下次天气好的时候,我们再去爬山,这次就当是休息调整吧。
M. Zhang avait prévu d'emmener sa famille faire une randonnée en montagne en banlieue le week-end. Il avait préparé avec enthousiasme l'équipement de montagne et le déjeuner. Cependant, le temps n'était pas de la partie, et une forte pluie s'est mise à tomber tôt le matin, rendant le chemin de montagne boueux et impraticable. Sans autre choix, M. Zhang a dû annuler son projet de randonnée, et la famille est restée à la maison, regardant la pluie battante par la fenêtre, un peu déçue. M. Zhang a réconforté sa famille en disant qu'ils retourneraient faire de la randonnée la prochaine fois que le temps serait meilleur, et que cette fois-ci, ils prendraient cela comme une pause.
Usage
多用于口语,表达因天气原因导致计划无法顺利进行的遗憾。
Principalement utilisé dans un contexte familier pour exprimer le regret qu'un plan n'ait pu se dérouler correctement en raison des conditions météorologiques.
Examples
-
秋游计划因为天不作美而取消了。
qiuyu jihua yinwei tian bu zuo mei er quxiaole.
La sortie d'automne a été annulée en raison du mauvais temps.
-
婚礼本该在户外举行,可惜天不作美,下起了大雨。
hunli ben gai zai huwai juxing, kesi tian bu zuo mei, xia le dayu。
Le mariage devait avoir lieu en plein air, mais malheureusement, il a plu et tout a été gâché.