学海无涯 xué hǎi wú yá Océan sans limites de l'apprentissage

Explanation

比喻知识的广博和学习的永无止境。

Une métaphore de l'immensité du savoir et de l'infinitude de l'apprentissage.

Origin Story

话说唐朝有个叫李白的诗人,从小就喜欢读书,他家境贫寒,但为了学习,他翻山越岭,跋山涉水,四处求学。有一天,他来到一处风景秀丽的地方,看到一位老先生正在读书,李白便上前请教。老先生说:“知识就像大海一样,浩瀚无垠,你想要学完所有的知识是不可能的。但是,只要你不断地学习,不断地探索,你就能学到很多知识,成为一个博学的人。”李白听了老先生的话,深受启发,更加努力地学习,最终成为了一代诗仙。他深知学海无涯,知识的海洋是浩瀚无垠的,只有不断学习,才能有所成就。

huì shuō táng cháo yǒu gè jiào lǐ bái de shī rén, cóng xiǎo jiù xǐhuan dú shū, tā jiā jìng pín hán, dàn wèile xuéxí, tā fān shān yuè lǐng, bá shān shè shuǐ, sì chù qiú xué. yǒu yī tiān, tā lái dào yī chù fēng jǐng xiù lì de dìfang, kàn dào yī wèi lǎo xiānshēng zhèng zài dú shū, lǐ bái biàn shàng qián qǐng jiào. lǎo xiānshēng shuō: “zhīshì jiù xiàng dà hǎi yī yàng, hào hàn wú yín, nǐ xiǎng yào xué wán suǒyǒu de zhīshì shì bù kěnéng de. dànshì, zhǐyào nǐ bùduàn de xuéxí, bùduàn de tàn suǒ, nǐ jiù néng xué dào hěn duō zhīshì, chéngwéi yīgè bó xué de rén.” lǐ bái tīng le lǎo xiānshēng de huà, shēn shòu qǐfā, gèngjiā nǔlì de xuéxí, zuìzhōng chéngwéi le yīdài shī xiān. tā shēn zhī xué hǎi wú yá, zhīshì de hǎiyáng shì hào hàn wú yín de, zhǐyǒu bùduàn xuéxí, cáinéng yǒu suǒ chéngjiù.

On raconte que sous la dynastie Tang, il y avait un poète nommé Li Bai, qui aimait lire dès son enfance. Sa famille était pauvre, mais pour étudier, il traversa montagnes et rivières, cherchant le savoir partout. Un jour, il arriva dans un endroit pittoresque et vit un vieil homme en train de lire. Li Bai s'approcha et lui demanda conseil. Le vieil homme dit : « Le savoir est comme la mer, vaste et sans limites, il est impossible d'apprendre tout le savoir. Mais tant que tu continues à apprendre et à explorer, tu pourras acquérir beaucoup de connaissances et devenir une personne cultivée. » Li Bai fut inspiré par les paroles du vieil homme et étudia encore plus dur, devenant finalement un grand poète. Il savait que l'océan de l'apprentissage est vaste et sans limites, et que ce n'est qu'en apprenant constamment qu'on peut accomplir quelque chose.

Usage

多用于劝勉他人要坚持学习,不断进取。

duō yòng yú quàn miǎn tā rén yào jiānchí xuéxí, bùduàn jìn qǔ

Souvent utilisé pour encourager les autres à persévérer dans l'apprentissage et à constamment chercher à progresser.

Examples

  • 学海无涯,苦心孤诣。

    xué hǎi wú yá, kǔ xīn gū yì

    L'océan de l'apprentissage est sans limites, il faut s'efforcer de tout son cœur.

  • 人生的学习过程,就像是在无边无际的大海中航行,需要我们不断地努力和探索。

    rén shēng de xuéxí guòchéng, jiù xiàng shì zài wú biān wú jì de dà hǎi zhōng háng xíng, xūyào wǒmen bùduàn de nǔlì hé tàn suǒ

    L'apprentissage dans la vie est comme naviguer sur une mer sans limites. Nous devons constamment nous efforcer et explorer.