慢慢吞吞 lentement et hésitamment
Explanation
形容动作缓慢,做事拖拉,效率低下的样子。
Décrit des mouvements lents et une procrastination, indiquant un faible rendement.
Origin Story
从前,有一个叫小明的孩子,他做什么事情都慢吞吞的。有一天,老师布置了一篇作文,要同学们写一篇关于秋天的作文。同学们都很快地完成了作业,只有小明,他磨磨蹭蹭了好久,才写好了一小段。老师叫他加快速度,可是他还是慢吞吞的,最后,他的作文只写了一点点。老师批评了他,让他下次要改掉这个坏习惯,要认真完成作业,不要再慢慢吞吞的了。小明听了老师的批评后,他觉得很惭愧,他下定决心要改掉这个坏习惯。从那以后,他做事比以前快多了,学习成绩也提高了。
Il était une fois un enfant nommé Xiaoming qui faisait tout lentement. Un jour, le professeur a donné un devoir, demandant aux élèves d'écrire un essai sur l'automne. Tous les élèves ont terminé leurs devoirs rapidement, sauf Xiaoming, qui a traîné pendant longtemps avant de terminer une petite partie. Le professeur lui a dit d'accélérer, mais il était toujours lent, et finalement, son essai n'était que peu long. Le professeur l'a critiqué et lui a dit de changer sa mauvaise habitude et de faire ses devoirs sérieusement la prochaine fois. Après avoir entendu les critiques du professeur, Xiaoming s'est senti honteux et a décidé de changer sa mauvaise habitude. À partir de ce moment, il était beaucoup plus rapide à faire les choses, et ses notes ont augmenté.
Usage
用作谓语、定语、状语;多用于形容做事或动作。
Utilisé comme prédicat, attribut ou adverbe ; principalement pour décrire des actions ou des mouvements.
Examples
-
他做事总是慢慢吞吞的,效率很低。
tā zuò shì zǒng shì màn màn tūn tūn de, xiào lǜ hěn dī
Il fait toujours les choses très lentement, il est très inefficace.
-
不要慢慢吞吞的,时间来不及了!
bú yào màn màn tūn tūn de, shí jiān lái bu jí le
Ne traîne pas, nous n'avons plus de temps !