戛然而止 jiá rán ér zhǐ s'arrêter brusquement

Explanation

形容声音或动作突然停止。

Décrit l'arrêt soudain des sons ou des mouvements.

Origin Story

一位著名的琵琶演奏家正在舞台上演奏一首动人的乐曲。她纤细的手指在琴弦上飞舞,琴声如泣如诉,时而高亢激昂,时而低回婉转,听得台下观众如痴如醉。就在乐曲即将达到高潮时,她却突然停下了演奏,琴声戛然而止,仿佛时间也凝固了。寂静瞬间充满了整个剧场,所有的人都愣住了,不明白发生了什么。良久,演奏家才缓缓放下琵琶,向观众深深鞠了一躬,然后默默地走下舞台,留下台下观众久久不能平静。

yige zhu ming de pipa yanyanzhe zhengzai wutaishang yanyanzhe yishou dongrende yuequ.

Une célèbre joueuse de pipa interprétait une pièce émouvante sur scène. Ses doigts fins dansaient sur les cordes, le son du pipa était comme des pleurs et des lamentations, tantôt haut et passionné, tantôt bas et lent, le public écoutait attentivement. Juste au moment où la musique allait atteindre son apogée, elle s'est arrêtée soudainement, le son du pipa s'est interrompu brusquement, comme si le temps lui-même s'était figé. Le silence a envahi toute la salle pour un instant, tout le monde était stupéfait, ne comprenant pas ce qui s'était passé. Longtemps après, la joueuse a lentement posé son pipa, s'est profondément inclinée devant le public, puis a quitté silencieusement la scène, laissant le public longtemps incapable de se calmer.

Usage

作谓语、状语;多用于描写声音或动作的突然终止。

zuo weiyuy zhuangyu

Utilisé comme prédicat ou adverbe ; utilisé principalement pour décrire l'arrêt soudain d'un son ou d'un mouvement.

Examples

  • 音乐声戛然而止。

    yinyuesheng jiaran erzhi

    La musique s'est arrêtée brusquement. Ses paroles se sont arrêtées brusquement, et l'atmosphère est immédiatement devenue tendue.

  • 他的话戛然而止,气氛顿时紧张起来。

    ta dehua jiaran erzhi