沧海一粟 une goutte d'eau dans l'océan
Explanation
比喻极其渺小,微不足道。
Il est utilisé pour décrire quelque chose d'extrêmement petit et insignifiant.
Origin Story
苏轼被贬黄州,在赤壁写下名篇《赤壁赋》。其中“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟”一句,表达了他在面对宇宙洪荒时,感受到自身渺小的感慨。他如同大海中的一粒粟米,微不足道,却也怀揣着对人生的追求与思考。他虽身处逆境,却依然心怀抱负,努力在有限的生命中,留下自己的印记,这才是人生的意义所在。
Su Shi a été rétrogradé à Huangzhou, où il a écrit la célèbre pièce "Chibi Fu" à Chibi. Dans cette œuvre, la phrase "Une éphémère entre le ciel et la terre, une goutte d'eau dans l'océan", exprimait son sentiment d'insignifiance face à l'immensité de l'univers. Tel un grain de millet dans la mer, il était insignifiant, mais il s'accrochait toujours à sa quête et à ses réflexions sur la vie. Même dans l'adversité, il nourrissait des aspirations, s'efforçant de laisser son empreinte sur sa vie limitée ; c'est là le sens de la vie.
Usage
形容极其渺小,微不足道的事物。
Décrit quelque chose d'extrêmement petit et insignifiant.
Examples
-
在浩瀚的宇宙中,地球不过是沧海一粟。
zai hao han de yuzhou zhong,diqiu bu guo shi cangha yisu.gederen de liliang zai qiangda,zai lishide changhe zhong ye zhishi canghai yisu
Dans le vaste univers, la Terre n'est qu'une goutte d'eau dans l'océan.
-
个人的力量再强大,在历史的长河中也只是沧海一粟。
Quelle que soit la force d'un individu, dans le long fleuve de l'histoire, ce n'est qu'une goutte d'eau dans l'océan.