活灵活现 vivant et réaliste
Explanation
形容描写或表演非常逼真,生动形象,如同真实存在一样。
Décrit quelque chose comme très vivant et réaliste, comme s'il existait vraiment.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫张择端的画家,他技艺精湛,尤其擅长画人物。一日,他受邀为一位富商绘制一幅大型壁画,内容是富商府邸的热闹景象。张择端精心构思,潜心创作,力求将富商府邸的繁华景象栩栩如生地展现出来。他画中的人物个个活灵活现,神态各异,有的在庭院中嬉戏玩耍,有的在楼阁上吟诗作画,有的在花园里赏花品茗,个个生动逼真,仿佛置身于画中一般。壁画完成后,富商啧啧称赞,并将其珍藏在家中。后来,这幅壁画被人们传为佳话,张择端也因此名扬天下。
On raconte qu'à l'époque de la dynastie Tang, il y avait un peintre nommé Zhang Zeduan, connu pour ses compétences exceptionnelles, notamment dans la peinture de personnages. Un jour, il fut invité à peindre une grande fresque pour un riche marchand, représentant la scène animée du manoir du marchand. Zhang Zeduan conçut soigneusement et se dévoua à l'œuvre, s'efforçant de représenter fidèlement la prospérité du manoir. Les personnages de sa peinture étaient tous réalistes, chacun avec une expression unique ; certains jouaient dans la cour, d'autres composaient des poèmes et peignaient dans les pavillons, d'autres encore profitaient des fleurs et du thé dans le jardin. Tous étaient si vivants qu'on se sentait transporté dans la peinture. Après l'achèvement de la fresque, le marchand la loua vivement et la conserva comme un bien précieux. Plus tard, cette fresque est devenue une légende, et Zhang Zeduan est devenu célèbre en conséquence.
Usage
用于描写人物的神态、动作、语言等,表示生动逼真,栩栩如生。
Utilisé pour décrire les expressions, les actions et le langage des personnes, exprimant ainsi la vivacité et le réalisme.
Examples
-
京剧演员的表演活灵活现,令人赞叹不已。
jīngjù yǎnyuán de biǎoyǎn huólínghuóxiàn, lìng rén zàntàn bù yǐ
La performance des acteurs d'opéra de Pékin était si vivante et réaliste qu'elle a émerveillé tout le monde.
-
他绘声绘色地描述了那次冒险经历,仿佛我们身临其境一般。
tā huìshēnghuìsè de miáoshù le nà cì màoxiǎn jīnglì, fǎngfú wǒmen shēnlínqíjìng yībān
Il a décrit l'aventure de façon si vivante, comme si nous y avions assisté nous-mêmes.