源远流长 longue et riche
Explanation
源头很远,水流很长。比喻历史悠久,延续时间很长。
La source est lointaine, et le cours d'eau est long. On utilise cette expression pour décrire une longue histoire, qui dure longtemps.
Origin Story
传说中的黄河,奔腾不息,从远古时代就孕育了中华文明。黄河的源头在青藏高原,蜿蜒流淌数千里,最终汇入渤海。这漫长的河道,滋养了无数生灵,也见证了中华民族五千多年的辉煌历史。中华文明如同黄河般源远流长,代代相传,历经风雨,依然充满生机,它孕育了无数的文化瑰宝,也塑造了中华民族坚韧不拔的精神。从古老的甲骨文到现代的高科技,从丝绸之路到改革开放,中华文明的印记遍布世界的每一个角落。正是这源远流长的历史,赋予了中华民族独特的文化魅力,也让世界对中国充满了敬意和好奇。 中华民族的传统节日,如春节、中秋节等,也源远流长。这些节日不仅是人们庆祝和团聚的日子,更是传承中华文化的重要载体。一代又一代的人们,通过这些节日的庆祝,感受着中华文明的博大精深,并将这份宝贵的文化遗产传承下去。
Le légendaire fleuve Jaune, jaillissant sans cesse, nourrit la civilisation chinoise depuis les temps anciens. Sa source se trouve sur le plateau tibétain, serpentant sur des milliers de kilomètres, avant de se jeter finalement dans la mer de Bohai. Ce long cours d'eau a nourri d'innombrables êtres vivants et a été témoin de la glorieuse histoire de la nation chinoise pendant plus de 5 000 ans. La civilisation chinoise, à l'instar du fleuve Jaune, possède une longue et glorieuse histoire, transmise de génération en génération, résistant aux tempêtes et demeurant vibrante. Elle a nourri d'innombrables trésors culturels et forgé l'esprit indomptable de la nation chinoise. Des anciens os d'oracle aux hautes technologies modernes, de la Route de la Soie à la réforme et à l'ouverture, l'empreinte de la civilisation chinoise se retrouve dans tous les coins du monde. C'est cette longue histoire qui confère à la nation chinoise son charme culturel unique et remplit le monde de respect et de curiosité pour la Chine.
Usage
用来形容历史悠久,延续时间很长的文化、制度、事件等。
Utilisé pour décrire une longue histoire, un système ou un événement de longue durée.
Examples
-
中华文化源远流长,博大精深。
Zhonghua wenhua yuanyuanliuchang,boda jingshen.
La culture chinoise possède une longue et glorieuse histoire.
-
这支乐队的历史源远流长,他们的音乐风格也因此独具特色。
Zhe zhi yuedui de lishi yuanyuanliuchang,ta men de yinyue fengge ye yin ci duju teshe
Cette formation musicale possède une longue et riche histoire, ce qui se reflète dans son style musical unique.