耳目一新 ěr mù yī xīn Rafraîchissant

Explanation

听到的、看到的跟以前完全不同,使人感到新鲜。

Ce que l'on entend et voit est totalement différent de ce que l'on a connu auparavant, ce qui donne une sensation de fraîcheur.

Origin Story

话说唐朝诗人白居易,他酷爱香山,常去游玩。一日,他来到香山寺,寺中的一切都让他耳目一新。香山寺依山而建,古木参天,清泉流水,景色宜人,寺内香火缭绕,梵音阵阵。白居易被眼前的景象深深吸引,写下了著名的《修香山寺记》。文章中,他生动地描绘了香山寺的景色,以及寺中僧人的生活,字里行间都流露出对香山寺的喜爱之情。这篇文章,也让后人对香山寺有了更深入的了解。而“耳目一新”这个成语,也因此而流传至今,成为了人们用来形容新鲜事物的常用词语。

huashuo tangchao shiren bai juyi, ta ku ai xiangshan, chang qu youwan. yiri, ta lai dao xiangshan si, sizhong de yiqie dou rang ta ermu yixin. xiangshan si yishan er jian, gumu cantian, qingquan liushui, jingsese ren, si nei xiang huo liao rao, fan yin zhenzhen. bai juyi bei yanqian de jingxiang shen shen xiyin, xie xia le zhu ming de xiushan si ji. wenzhong, ta shengdong di miaohui le xiangshan si de jingsese, yiji sizhong sengren de shenghuo, zili xingjian dou liuchulai dui xiangshan si de xi ai zhiqing. zhe pian wenzhang, ye rang houren dui xiangshan si you le geng shenzhu de liaojie. er 'ermu yixin' zhege chengyu, ye yin ci er liuchuan zhi jin, cheng wei le renmen yong lai miaoshu xin xian shiwu de changyong ciyu.

On raconte que Bai Juyi, un poète de la dynastie Tang, aimait beaucoup la montagne Xiāngshān et s'y rendait souvent en excursion. Un jour, il arriva au temple de Xiāngshān, et tout dans le temple lui apporta un sentiment de nouveauté. Le temple de Xiāngshān est construit dans les montagnes, avec de grands arbres anciens, des sources claires et de l'eau courante, un paysage magnifique, et de l'encens et des sons bouddhistes dans le temple. Bai Juyi fut profondément attiré par la scène qui s'offrait à lui et écrivit le célèbre « Registre de la rénovation du temple de Xiāngshān ». Dans l'article, il décrit de manière vivante le paysage du temple de Xiāngshān et la vie des moines dans le temple, et entre les lignes, il montre son amour pour le temple de Xiāngshān. Cet article a également donné aux générations suivantes une compréhension plus approfondie du temple de Xiāngshān. Et l'idiome « ěrmù yīxīn », transmis depuis lors, est devenu un mot couramment utilisé pour décrire des choses nouvelles.

Usage

形容事物新鲜,给人以耳目一新的感觉。

miaoshu shiwu xin xian, gei ren yi ermu yixin de ganjue

Décrit quelque chose de nouveau et de frais qui donne une sensation de fraîcheur.

Examples

  • 看完这部电影,我感觉耳目一新。

    kan wan zhe bu dianying, wo ganjue ermu yixin

    Après avoir vu ce film, je me sens rafraîchi.

  • 这场演出真是耳目一新,令人耳目一新。

    zheme chang yanchu zhen shi ermu yixin, ling ren ermu yixin

    Ce spectacle est vraiment rafraîchissant et impressionnant .