聊备一格 juste pour un style
Explanation
意思是指随便准备一种风格或格式,不够完善或全面。通常用于谦虚地表示自己的作品或成果只是初步尝试,还有很大的改进空间。
Cela signifie préparer sommairement un style ou un format qui n’est pas parfait ni complet. On l’utilise souvent pour exprimer humblement que ses propres œuvres ou réalisations ne sont qu’une tentative préliminaire et qu’il y a encore beaucoup de marge de progression.
Origin Story
年轻的书画家李白,初次参加书画展,他忐忑不安地将自己精心创作的山水画卷呈现在评委面前。评委们仔细欣赏着这幅画,有的称赞其构图新颖,有的赞赏其笔法精妙,但也有的认为画作略显单薄,缺乏细节的刻画。李白谦虚地回应:“小子技艺尚浅,此画只是聊备一格,尚需不断学习和改进。”评委们听了他的话,对他的态度和精神表示赞赏,认为他具备了成为优秀书画家的潜质。
Le jeune peintre et calligraphe Li Bai, nerveusement, présenta son paysage soigneusement peint aux juges lors de sa première exposition d'art. Les juges examinèrent attentivement la peinture ; certains louèrent sa composition novatrice, d'autres admirèrent ses traits exquis, mais d'autres trouvèrent qu'elle était quelque peu fine et manquait de représentation détaillée. Li Bai répondit humblement : « Mes compétences sont encore immatures. Ce tableau n’est qu’un brouillon ; je dois continuer à apprendre et à m’améliorer. » Les juges, ayant entendu ses paroles, louèrent son attitude et son esprit et estimèrent qu’il avait le potentiel pour devenir un peintre et un calligraphe exceptionnel.
Usage
用于评价作品、成果或技艺,表示只是初步尝试,还有不足之处。
Utilisé pour évaluer des œuvres, des réalisations ou des compétences, en indiquant qu’il ne s’agit que d’une tentative préliminaire et qu’il reste des lacunes.
Examples
-
我只是略备一格,谈不上精通。
wǒ zhǐshì luò bèi yī gé, tán bù shàng jīngtōng
Je n'ai fait que quelques notes, je ne suis pas un expert.
-
他只是聊备一格地写了几篇小说。
tā zhǐshì liáo bèi yī gé de xiě le jǐ piān xiǎoshuō
Il n'a écrit que quelques romans pour essayer.