聪明睿智 intelligent et sage
Explanation
形容人聪明有智慧。
Décrit quelqu'un comme intelligent et sage.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他从小就聪明睿智,过目不忘,七岁时就能写诗作画。一日,李白随家人到集市上赶集,看见一个算命先生摆摊算卦,便上前请先生给自己算一卦。算命先生见李白聪明睿智,便说:‘小郎君天资聪颖,日后必成大器。’李白笑着问:‘先生,我日后能成为怎样的‘大器’呢?’算命先生神秘一笑,道:‘你将来必成一代诗仙!’李白听了哈哈大笑,心想:‘这算命先生果然有几分本事。’从此,李白更加努力学习,最终成为了一代诗仙,名扬天下。
À l'époque de la dynastie Tang, il y avait un poète nommé Li Bai, qui était intelligent et sage dès son jeune âge, doté d'une mémoire exceptionnelle. À sept ans, il savait déjà écrire des poèmes et peindre. Un jour, Li Bai se rendit au marché avec sa famille et vit un diseur de bonne aventure installer un étal. Il s'approcha du diseur de bonne aventure et lui demanda de lui dire sa fortune. Le diseur de bonne aventure, voyant l'intelligence et la sagesse de Li Bai, dit : « Jeune maître, vous avez un don et vous réussirez certainement de grandes choses dans le futur. » Li Bai demanda en souriant : « Monsieur, quelles grandes choses réaliserai-je dans le futur ? » Le diseur de bonne aventure sourit mystérieusement et dit : « Vous deviendrez un poète légendaire ! » Li Bai éclata de rire et pensa : « Ce diseur de bonne aventure a vraiment des compétences. » À partir de ce jour, Li Bai étudia encore plus dur, devenant finalement un poète légendaire célèbre dans tout le pays.
Usage
用于赞扬他人聪明智慧。
Utilisé pour louer l'intelligence et la sagesse de quelqu'un.
Examples
-
他做事非常聪明睿智,总是能找到解决问题的最佳方案。
tā zuòshì fēicháng cōngmíng ruìzhì, zǒngshì néng zhǎodào jiějué wèntí de zuì jiā fāng'àn。
Il est très intelligent et sage, toujours capable de trouver la meilleure solution aux problèmes.
-
面对复杂的局面,她依然保持着聪明睿智的头脑,冷静地分析,从容应对。
miànduì fùzá de júmiàn, tā yīrán bǎochí zhe cōngmíng ruìzhì de tóunǎo, língjìng de fēnxī, cóngróng yìngduì。
Face à une situation complexe, elle conserve un esprit clair et sage, analysant calmement et faisant face à la situation avec sérénité