能言善辩 néng yán shàn biàn éloquent

Explanation

能言善辩是一个成语,形容人善于说话,口才好,辩论能力强。它强调的是说话的技巧和能力,而不是说话的内容是否真实或有意义。能言善辩的人往往在辩论、演讲、谈判等场合中占有优势,但也要注意不要滥用这种能力。

éloquent décrit une personne habile à parler et à argumenter. Il met l'accent sur la compétence et la capacité à parler, pas nécessairement sur la véracité ou le sens de ce qui est dit. Les personnes éloquentes ont souvent un avantage dans les débats, les discours et les négociations, mais il faut veiller à ne pas abuser de cette capacité.

Origin Story

话说当年,齐国有个名叫淳于髡的奇才,他不仅才华横溢,而且能言善辩,常常为齐威王出谋划策,解决了许多棘手的问题。一次,燕国来犯,齐威王忧心忡忡。淳于髡挺身而出,自告奋勇出使各国,争取援助。他凭借自己超凡的口才,游说各国诸侯,最终成功地联合了多个国家,共同对抗燕国,化解了这场危机。淳于髡的能言善辩,不仅拯救了齐国,也让他名扬天下,成为后世传颂的典范。

huashuo dangnian, qi guo you ge ming jiao chun yu kun de qicai, ta bujin caihua hengyi, erqie neng yan shan bian, changchang wei qi wei wang chumou huace, jie jue le xu duo jishou de wenti. yici, yan guo lai fan, qi wei wang youxin chongchong. chun yu kun ting shen er chu, zigao fengyong chushi ge guo, zhengqu yuanzhu. ta pingjie ziji chaofan de kouchiai, youshuo ge guo zhuhou, zhongyu chenggong di lianhe le duoge guojia, gongtong duikang yan guo, huajie le zhe chang weiji. chun yu kun de neng yan shan bian, bujin zhengjiu le qi guo, ye rang tamen mingyang tianxia, chengwei hou shi chuansong de dianyan

Il était une fois, dans la Chine ancienne, un homme talentueux nommé Chunyu Kun. Il était non seulement exceptionnellement doué, mais possédait aussi une éloquence extraordinaire. Il servait souvent de conseiller au roi Wei de Qi, l'aidant à résoudre de nombreux problèmes difficiles. Une fois, lorsqu'un royaume voisin, Yan, lança une attaque, le roi Wei fut profondément préoccupé. Chunyu Kun se porta volontaire pour voyager dans d'autres états afin de chercher des alliances. Grâce à ses exceptionnelles compétences d'orateur, il persuada les différents princes de s'unir contre Yan, évitant ainsi avec succès la crise. L'éloquence de Chunyu Kun sauva Qi et lui valut une grande renommée, devenant un modèle pour les générations à venir.

Usage

能言善辩常用来形容一个人口才好,辩论能力强。多用于褒义,但也可能用于贬义,例如讽刺某些人巧言令色,夸夸其谈。

neng yan shan bian chang yong lai xingrong yi ge ren kouchiai hao, bianlun nengli qiang. duo yu bao yi, dan ye keneng yong yu bian yi, liru fengci mouxie ren qiaoyan lingsè, kuakuakuaitan

éloquent est souvent utilisé pour décrire quelqu'un qui est habile à parler et à argumenter. Il est principalement utilisé de manière positive, mais peut aussi être utilisé de manière négative, par exemple pour satiriser des personnes qui utilisent des mots ingénieux et des discours creux.

Examples

  • 他是一位能言善辩的律师,总是能巧妙地运用语言技巧赢得官司。

    ta shi yi wei neng yan shan bian de lv shi, zong shi neng qiao miao di yun yong yu yan ji qiao ying de guan si

    Il est un avocat éloquent, toujours capable d'utiliser habilement les techniques du langage pour gagner des procès.

  • 会议上,他的一番能言善辩,使大家信服了他的观点。

    hui yi shang, ta de yi fan neng yan shan bian, shi da jia xin fu le ta de guan dian

    Son discours éloquent à la réunion a convaincu tout le monde de son point de vue.