见所未见 Jiàn Suǒ Wèi Jiàn voir ce qu'on n'a jamais vu

Explanation

指看到从来没有看到过的景象或事物。形容事物十分稀罕,前所未有。

Désigne quelque chose qu'on n'a jamais vu auparavant. Décrit quelque chose de très rare et de sans précédent.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,游历山水,饱览祖国大好河山。一日,他来到一座深山老林,发现一个巨大的山洞。好奇心驱使下,他走了进去。洞内漆黑一片,伸手不见五指,李白点燃火把,慢慢地走进去。走了许久,眼前豁然开朗,竟然别有洞天。一个巨大的地下宫殿出现在眼前,宫殿金碧辉煌,装饰精美绝伦。墙壁上画着各种奇珍异兽,栩栩如生。殿中央摆放着一张巨大的玉桌,桌上摆放着各种奇珍异宝。李白从来没有见过如此壮观的景象,惊叹不已。他从未想过,在大山深处,竟然隐藏着如此神奇的世界。他写下了一首诗来歌颂这见所未见的奇景,流传至今。

huà shuō táng cháo shí qī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, yóu lì shān shuǐ, bǎo lǎn zǔ guó dà hǎo hé shān. yī rì, tā lái dào yī zuò shēn shān lǎo lín, fā xiàn yīgè jù dà de shān dòng. hào qí xīn qū shǐ xià, tā zǒu le jìn qù. dòng nèi qī hēi yī piàn, shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ, lǐ bái diǎn rán huǒ bǎ, màn màn de zǒu jìn qù. zǒu le xǔ jiǔ, yǎn qián huò rán kāi lǎng, jìng rán bié yǒu dòng tiān. yīgè jù dà de dì xià gōng diàn chū xiàn zài yǎn qián, gōng diàn jīn bì huī huáng, zhuāng shì jīng měi jué lún. qiáng bì shàng huà zhe gè zhǒng qí zhēn yì shòu, xǔ xǔ shēng shēng. diàn zhōng yāng bǎi fàng zhe yī zhāng jù dà de yù zhuō, zhuō shàng bǎi fàng zhe gè zhǒng qí zhēn yì bǎo. lǐ bái cóng lái méi yǒu jiàn guò rúcǐ zhuàng guān de jǐng xiàng, jīng tàn bù yǐ. tā cóng wèi xiǎng guò, zài dà shān shēn chù, jìng rán yǐn cáng zhe rúcǐ shén qí de shì jiè. tā xiě xià le yī shǒu shī lái gē sòng zhè jiàn suǒ wèi jiàn de qí jǐng, liú chuán zhì jīn.

Durant la dynastie Tang, un poète nommé Li Bai voyagea à travers montagnes et rivières, admirant la beauté de sa patrie. Un jour, il arriva dans une forêt profonde et découvrit une immense grotte. Poussé par la curiosité, il y entra. La grotte était plongée dans l'obscurité ; Li Bai alluma une torche et avança lentement. Après une longue marche, le chemin s'ouvrit soudainement sur un monde souterrain magnifique. Un immense palais apparut devant lui, splendidement décoré avec des détails incroyablement fins. Les murs étaient peints d'images d'animaux étranges et merveilleux, vifs et détaillés. Au centre du palais se trouvait une immense table de jade, sur laquelle étaient disposés divers trésors. Li Bai n'avait jamais vu une vue aussi magnifique et fut submergé par l'émerveillement. Il n'avait jamais imaginé qu'un monde aussi merveilleux se cachait dans les profondeurs des montagnes. Il écrivit un poème pour décrire cette scène extraordinaire, qui est parvenue jusqu'à nous.

Usage

用于描写看到前所未有的事物,多与“闻所未闻”连用。

yong yu miaoxie kandaoqiansuoweiyou deshiwu, duo yu wensuoweiwen lianyong.

Employé pour décrire le fait de voir quelque chose d'inédit, souvent utilisé avec « wen suo wei wen » (entendre quelque chose qu'on n'a jamais entendu auparavant).

Examples

  • 他见所未见,闻所未闻,大开眼界。

    ta jiansuoweijian, wensuoweiwen, da kai yanjie.

    Il a vu et entendu des choses qu'il n'avait jamais vues ou entendues auparavant, ce qui lui a ouvert des horizons nouveaux.

  • 这次展览中展出的文物,许多都是我们见所未见,闻所未闻的。

    zhei ci zhanlan zhong zhanchude wenwu, xueduo dou shi women jiansuoweijian, wensuoweiwen de。

    De nombreux objets exposés à l'exposition sont sans précédent et uniques, des choses que nous n'avons jamais vues ou entendues auparavant.