风烛残年 années de déclin
Explanation
比喻人到了接近死亡的晚年。
Il décrit une personne âgée, proche de la mort.
Origin Story
一位德高望重的老人,名叫李先生,他一生致力于研究古代文化,著书立说无数。如今,他已风烛残年,头发花白,步履蹒跚。然而,他依然坚持每天写作,即使身体抱恙,也从不间断。他的书房里,堆满了各种书籍和手稿,空气中弥漫着淡淡的墨香。他常常对着窗外夕阳西下,回忆自己波澜壮阔的一生。他年轻时曾历经磨难,却始终保持着对知识的渴望和对文化的热爱。现在,他虽已风烛残年,但他的精神依然矍铄,他的思想依然活跃,他的笔端依然流淌着智慧的火花。他希望用自己最后的时光,为后人留下更多宝贵的文化遗产。他的故事,如同那风中摇曳的烛火,虽然微弱,却依然闪耀着光芒,照亮着人们前进的道路。
Un aîné très respecté, M. Li, a consacré sa vie à l'étude de la culture ancienne et a écrit d'innombrables livres. Maintenant, dans ses dernières années, ses cheveux sont blancs et sa démarche est lente. Cependant, il persiste à écrire tous les jours, même lorsqu'il est malade. Dans son bureau, des piles de livres et de manuscrits sont empilés, et l'air est empli d'un léger parfum d'encre. Il regarde souvent le coucher du soleil et se souvient de sa vie mouvementée. Dans sa jeunesse, il a connu de nombreuses difficultés, mais il a toujours conservé sa soif de connaissance et son amour de la culture. Aujourd'hui, bien qu'il soit dans ses dernières années, son esprit reste fort, sa pensée reste active, et sa plume coule toujours de l'étincelle de la sagesse. Il espère utiliser son temps restant pour laisser un héritage culturel plus précieux aux générations futures. Son histoire, comme une bougie qui vacille au vent, est faible mais brille intensément, éclairant le chemin pour les gens.
Usage
用作宾语、定语、分句;比喻人到了接近死亡的晚年。
Utilisé comme objet, attribut ou proposition; décrit une personne âgée proche de la mort.
Examples
-
老先生风烛残年,身体每况愈下。
lǎo xiānsheng fēng zhú cán nián, shēntǐ měikuàng yù xià
Le vieil homme est dans ses dernières années, sa santé décline.
-
他风烛残年,依然坚持写作。
tā fēng zhú cán nián, yīrán jiānchí xiězuò
Dans ses dernières années, il a toujours persévéré dans l'écriture.