高人一等 au-dessus du lot
Explanation
比一般人优秀,超出常人水平。
Supérieur à la moyenne, dépassant le niveau ordinaire.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他的诗才可谓是高人一等,无人能及。一次,皇帝召见他,要他即兴作诗一首。李白提笔挥毫,顷刻间便完成了一首气势磅礴,意境深远的诗作,令在场的所有文人都叹为观止,就连皇帝也赞赏有加。从此,李白之名更是响彻大江南北,成为一代诗仙。他的诗歌不仅高人一等,更流传至今,被后世无数人传颂。
On raconte que pendant la dynastie Tang, il y avait un poète nommé Li Bai, dont le talent poétique était inégalé. Un jour, l’empereur le convoqua et lui demanda de composer un poème sur-le-champ. Li Bai prit son pinceau et en un instant, il acheva un poème d’une grandeur magnifique et d’une atmosphère profonde, laissant tous les érudits présents émerveillés, et même l’empereur le félicita vivement. Dès lors, le nom de Li Bai résonna dans tout le pays, devenant un poète légendaire. Ses poèmes étaient non seulement exceptionnels, mais ont survécu jusqu’à nos jours et sont admirés par d’innombrables personnes des générations suivantes.
Usage
形容一个人才能或技艺超过一般人,达到很高的水平。
Décrit une personne dont les compétences ou les aptitudes sont supérieures à la moyenne et atteignent un niveau élevé.
Examples
-
他学习刻苦,成绩一直名列前茅,真是高人一等!
ta xuexi keku, chengji yizhi minglie qianmao, zhen shi gaoren yideng!
Il étudie dur et se classe toujours parmi les meilleurs élèves, vraiment au-dessus du lot !
-
他的设计方案独具匠心,高人一等。
ta de sheji fang'an duju jiangxin, gaoren yideng
Sa proposition de design est unique et supérieure.